Paroles et traduction Yorghaki feat. Danny Schiller & Gus - pa' que sueñes
pa' que sueñes
Для твоich снов
Cómodo
en
la
oscuridad
Уютно
во
тьме
Paciente,
esperando
hasta
que
llegas
Терпеливо
жду,
когда
ты
придешь
Sé
que
no
vas
a
venir
Знаю,
ты
не
придешь
Pero
te
veo
inside
my
dreams
Но
вижу
тебя
во
снах
Cuando
todo
esta
quieto
y
llega
el
momento
contigo
Когда
всё
вокруг
стихает,
и
приходит
время
с
тобой
No,
no,
no
arrepiéntete
solo
este
tiempo
Нет,
нет,
не
жалею,
только
сейчас
Estás
brillando
sin
las
luces
Ты
сияешь,
не
нуждаясь
в
свете
Te
acompañaré
no
te
preocupes
Я
буду
рядом,
не
бойся
Ya
estás
tirada
en
las
nubes
Лежишь
на
облаках
Y
junto
estaremos
toda
la
noche
entera
И
мы
проведем
вместе
всю
ночь
Y
si
en
mis
sueños
te
activas
И
если
во
сне
ты
оживаешь
Busco
la
manera
de
hacerte
mía
Я
ищу
способ
обладать
тобой
Como
tú
me
miras
Как
ты
меня
смотришь
Siento
que
tiemblo
cuando
tú
me
respiras
Чувствую,
как
дрожу,
когда
ты
дышишь
на
меня
Y
si
en
mis
sueños
te
activas
И
если
во
сне
ты
оживаешь
Busco
la
manera
de
hacerte
mía
Я
ищу
способ
обладать
тобой
Como
tú
me
miras
Как
ты
меня
смотришь
Siento
que
tiemblo
cuando
tú
me
respiras
Чувствую,
как
дрожу,
когда
ты
дышишь
на
меня
(Yo
le
pido
a
Dios)
(Я
прошу
Бога)
A
veces
Él
me
cumple
y
otras
veces
no
Иногда
Он
помогает
мне,
а
иногда
нет
Pero
dentro
de
todo
sabe
que
es
lo
mejor,
pa′
mí
Но
всё
же
Он
знает,
что
лучше
для
меня
Por
eso
algunas
cosas
no
se
dan
Поэтому
некоторые
вещи
не
происходят
Lo
que
me
conviene
y
lo
que
quiero
no
es
igual
То,
что
мне
нужно,
и
то,
чего
я
хочу,
- не
одно
и
то
же
Siempre,
sentir
tu
mano
me
limpia
la
mente
Всего
лишь
легкое
прикосновение
твоей
руки
очищает
мой
разум
Y
fuiste
lo
primero
que
pensé
en
el
accidente
И
ты
была
первым,
о
чем
я
подумал
после
аварии
Espero
por
ti
así
que
ven
aquí
(yo
sé)
Жду
тебя,
так
что
приходи
(я
знаю)
Que
el
tiempo
perdido
lo
arreglamos
con
un
rose
Что
время,
потерянное
нами,
можем
вернуть,
обнявшись
(Solo
quiero
un
poco
de
tu)
(Мне
нужно
лишь
немного
твоего)
(Solo
quiero
un
poco
de
tu)
(Мне
нужно
лишь
немного
твоего)
Solo
quiero
un
poco
de
tu
atención
Мне
нужно
лишь
немного
твоего
внимания
Y
si
en
mis
sueños
te
activas
И
если
во
сне
ты
оживаешь
Busco
la
manera
de
hacerte
mía
Я
ищу
способ
обладать
тобой
Como
tú
me
miras
Как
ты
меня
смотришь
Siento
que
tiemblo
cuando
tú
me
respiras
Чувствую,
как
дрожу,
когда
ты
дышишь
на
меня
Y
si
en
mis
sueños
te
activas
И
если
во
сне
ты
оживаешь
Busco
la
manera
de
hacerte
mía
Я
ищу
способ
обладать
тобой
Como
tú
me
miras
Как
ты
меня
смотришь
Siento
que
tiemblo
cuando
tú
me
respiras
Чувствую,
как
дрожу,
когда
ты
дышишь
на
меня
Oh
uh
oh
oh
uh
oh
Ох
ух
ой
ой
ух
Oh
uh
oh
oh
uh
oh
Ох
ух
ой
ой
ух
Oh
uh
oh
oh
uh
oh
Ох
ух
ой
ой
ух
Oh
uh
oh
oh
uh
oh
Ох
ух
ой
ой
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yorghaki Yacoub, Danny Schiller, Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Augusto Silva Gonzalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.