Paroles et traduction York - Foundation (feat. Chris Howard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foundation (feat. Chris Howard)
Fundament (feat. Chris Howard)
You've
been
stranded
out
in
this
sunken
desert
Du
bist
in
dieser
versunkenen
Wüste
gestrandet
Trying
to
figure
out
the
way
to
go
Und
versuchst,
den
richtigen
Weg
zu
finden
Let
me
help
you
out,
I
can
make
it
better
Lass
mich
dir
helfen,
ich
kann
es
besser
machen
Just
believe
me,
we
can
take
it
slow
Glaub
mir,
wir
können
es
langsam
angehen
lassen
I
can
be
your
lifeline,
standing
by
the
sideline,
tell
you
that
you'll
make
it
Ich
kann
dein
Rettungsanker
sein,
am
Spielfeldrand
stehen,
dir
sagen,
dass
du
es
schaffen
wirst
Catch
you
when
it's
high
tide,
call
you
at
the
right
time,
I'll
be
your
foundation
Dich
auffangen,
wenn
die
Flut
hoch
ist,
dich
zur
richtigen
Zeit
anrufen,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I
can
be
your
lifeline,
standing
by
the
sideline,
tell
you
that
you'll
make
it
Ich
kann
dein
Rettungsanker
sein,
am
Spielfeldrand
stehen,
dir
sagen,
dass
du
es
schaffen
wirst
Catch
you
when
it's
high
tide,
call
you
at
the
right
time,
I'll
be
your
foundation
Dich
auffangen,
wenn
die
Flut
hoch
ist,
dich
zur
richtigen
Zeit
anrufen,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I'll
be
your
foundation,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
ich
werde
dein
Fundament
sein
If
you
wonder
why
it's
getting
hard
to
breathe
in
Wenn
du
dich
wunderst,
warum
es
schwer
wird
zu
atmen
Open
up
a
window
to
your
soul
Öffne
ein
Fenster
zu
deiner
Seele
Hear
the
rain
outside,
it's
something
to
believe
in
Hör
den
Regen
draußen,
er
ist
etwas,
woran
man
glauben
kann
Let
the
sound
of
water
take
you
home
Lass
dich
vom
Geräusch
des
Wassers
nach
Hause
bringen
I
can
be
your
lifeline,
standing
by
the
sideline,
tell
you
that
you'll
make
it
Ich
kann
dein
Rettungsanker
sein,
am
Spielfeldrand
stehen,
dir
sagen,
dass
du
es
schaffen
wirst
Catch
you
when
it's
high
tide,
call
you
at
the
right
time,
I'll
be
your
foundation
Dich
auffangen,
wenn
die
Flut
hoch
ist,
dich
zur
richtigen
Zeit
anrufen,
ich
werde
dein
Fundament
sein
I
can
be
your
lifeline,
standing
by
the
sideline,
tell
you
that
you'll
make
it
Ich
kann
dein
Rettungsanker
sein,
am
Spielfeldrand
stehen,
dir
sagen,
dass
du
es
schaffen
wirst
Catch
you
when
it's
high
tide,
call
you
at
the
right
time,
I'll
be
your
foundation
Ich
werde
dein
Fundament
sein,
wenn
es
mal
wieder
hoch
hergeht.
Ich
rufe
dich
an,
wenn
du
mich
brauchst,
ich
werde
dein
Fundament
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Bruenig, Torsten Stenzel, David Lorenzo Westmeijer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.