York Celebrations Choir feat. Charles Macdonald & John Warburton - Amazing Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction York Celebrations Choir feat. Charles Macdonald & John Warburton - Amazing Grace




Amazing grace! How sweet the sound
Удивительная благодать! как сладок этот звук!
That saved a wretch like me!
Это спасло такого негодяя, как я!
I once was lost, but now am found;
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.
Was blind, but now I see.
Я был слеп, но теперь вижу.
Through many dangers, toils and snares,
Через множество опасностей, трудов и ловушек,
I have already come;
Я уже пришел.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
Это благодать привела меня в безопасное место до сих пор,
And grace will lead me home.
И благодать приведет меня домой.
The Lord has promised good to me,
Господь обещал мне добро.
His Word my hope secures;
Его слово-моя надежда.;
He will my Shield and Portion be,
Он будет моим щитом и уделом,
As long as life endures.
Пока длится жизнь.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
Да, когда эта плоть и сердце ослабеют,
And mortal life shall cease,
И кончится смертная жизнь,
I shall possess, within the veil,
Я буду владеть, внутри завесы,
A life of joy and peace.
Жизнь, полная радости и покоя.
The earth shall soon dissolve like snow,
Земля скоро растворится, как снег.
The sun forbear to shine;
Солнце не светит;
But God, who called me here below,
Но Бог, позвавший меня сюда,
Will be forever mine.
Будет навеки моим.
When we've been there ten thousand years,
Когда мы были там десять тысяч лет,
Bright shining as the sun,
Ярко сияет, как солнце,
We've no less days to sing God's praise
У нас не меньше дней, чтобы петь хвалу Господу.
Than when we'd first begun.
Чем тогда, когда мы только начали.





Writer(s): John Newton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.