Paroles et traduction York feat. Tanja Vesterdahl - If Only I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only I
Если бы я только
You′re
with
me
but
I'm
alone
Ты
рядом,
но
я
один,
You
don′t
even
smile
at
me
Ты
даже
не
улыбаешься
мне.
You've
been
all
I've
ever
known
Ты
была
всем,
что
я
когда-либо
знал,
But
you
face
is
a
mystery
Но
твое
лицо
— загадка.
I
used
to
feel
invincible
Я
чувствовал
себя
непобедимым,
In
your
arms
it
all
was
possible
В
твоих
объятиях
все
было
возможно.
You
even
called
me
beautiful
Ты
даже
называла
меня
красивым,
When
you
kissed
me
in
the
rain
Когда
целовала
меня
под
дождем.
If
only
I,
I
could
find
the
words
to
say
Если
бы
я
только,
если
бы
я
мог
найти
слова,
Please
tell
me
why,
does
it
have
to
be
this
way?
Скажи
мне,
почему,
почему
все
так?
If
only
I,
I
could
find
the
words
to
say
Если
бы
я
только,
если
бы
я
мог
найти
слова,
Please
tell
me
why,
does
it
have
to
be
this
way?
Скажи
мне,
почему,
почему
все
так?
Together
we
fall
apart
Мы
распадаемся
на
части,
The
shadows
are
lengthening
Тени
становятся
длиннее.
I
reach
for
you
in
the
dark
Я
тянусь
к
тебе
в
темноте,
But
I
know
you
are
not
listening
Но
я
знаю,
что
ты
не
слышишь.
You
make
me
feel
invisible
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
невидимым,
Your
silence
leaves
me
vulnerable
Твое
молчание
делает
меня
уязвимым.
Now
it′s
going
to
take
a
miracle
Теперь
понадобится
чудо,
And
I
know
you
feel
the
same
И
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
If
only
I,
I
could
find
the
words
to
say
Если
бы
я
только,
если
бы
я
мог
найти
слова,
Please
tell
me
why,
does
it
have
to
be
this
way?
Скажи
мне,
почему,
почему
все
так?
If
only
I,
I
could
find
the
words
to
say
Если
бы
я
только,
если
бы
я
мог
найти
слова,
Please
tell
me
why,
does
it
have
to
be
this
way?
Скажи
мне,
почему,
почему
все
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN DIMITRI ANDREW ZAGORITIS, TORSTEN STENZEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.