Paroles et traduction Yorka - Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tanto
tiempo
corazon
Так
давно,
милый,
Que
me
dijiste
ya
no
mas
Ты
сказал
мне
"Всё
кончено"
Que
se
vuelve
extraña
sensacion
И
стало
так
странно,
Que
no
me
vuelvas
a
mirar
Что
ты
больше
не
смотришь
на
меня.
Estoy
muriendo
en
esta
vereda
Я
умираю
на
этом
тротуаре,
Y
tu
caminando
por
sobre
ella
А
ты
идешь
по
нему,
Estoy
muriendo
es
esta
vereda
Я
умираю
на
этом
тротуаре,
Y
vuelves
a
pasar
А
ты
снова
проходишь
мимо.
Pero
si
me
dices
algo
Но
если
ты
скажешь
мне
что-то,
Que
me
sirva
de
algo
Что-нибудь
полезное,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Y
me
vuelves
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Y
me
vuelves
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня,
Puede
que
sea
tarde
corazon
Может
быть,
уже
поздно,
милый,
Te
distrajiste
en
alguien
mas
Ты
увлекся
кем-то
другим,
O
fue
en
una
de
esas
situaciones
Или
это
одна
из
тех
ситуаций,
En
que
miras
sin
mirar
Когда
ты
смотришь,
не
видя.
Estoy
muriendo
en
esta
vereda
Я
умираю
на
этом
тротуаре,
Y
tu
caminando
por
sobre
ella
А
ты
идешь
по
нему,
Estoy
muriendo
en
esta
vereda
Я
умираю
на
этом
тротуаре,
Y
vuelves
a
pasar
А
ты
снова
проходишь
мимо.
Pero
si
me
dices
algo
Но
если
ты
скажешь
мне
что-то,
Que
me
sirva
de
algo
Что-нибудь
полезное,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Y
me
vuelves
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Ay!
que
me
sirva
de
algo
Ах,
что-нибудь
полезное,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Y
me
vuelves
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня,
Estare
esperando
con
calor
o
frio
Я
буду
ждать,
в
жару
или
холод,
En
este
lugar
На
этом
месте,
Y
con
un
cigarro
esperando
prendido
И
с
зажженной
сигаретой
буду
ждать,
Vengas
a
fumar
Когда
ты
придешь
покурить.
Estare
esperando
con
escalofrios
Я
буду
ждать,
дрожа
от
холода,
Por
que
en
el
fondo
yo
no
desconfio
Потому
что
в
глубине
души
я
не
сомневаюсь,
Que
vas
a
pasar
ah
Что
ты
пройдешь
мимо,
Algo,
que
me
sirva
de
algo
Что-то,
что-нибудь
полезное,
Ay!
que
me
sirva
de
algo
Ах,
что-нибудь
полезное,
Y
me
vuelves
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня.
Pero
si
me
dices
algo
Но
если
ты
скажешь
мне
что-то,
Que
me
sirva
de
algo
Что-нибудь
полезное,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Y
me
vuelvas
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня,
Si
tu
me
dices
algo
Если
ты
скажешь
мне
что-то,
Y
me
vuelvas
a
mirar
И
снова
посмотришь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yorka Francisca Pastenes Sanhueza
Album
Imperio
date de sortie
14-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.