Yorka - ¿Qué Hiciste? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yorka - ¿Qué Hiciste?




¿Qué Hiciste?
Что ты сделал?
Tengo una extraña sensación
У меня странное ощущение,
Se apodera demasiado
Оно слишком сильно мной овладевает,
De mi cuerpo y de mi corazón
Моим телом и моим сердцем.
Tengo un temor
У меня есть страх,
Que se note en el espejo
Что это видно в зеркале,
Que todas descubran la razón
Что все узнают причину,
Que tengo escondida aquí
Которую я прячу здесь,
Entre la almohada y mi nariz
Между подушкой и моим носом.
Molesta tanto
Это так раздражает,
Me enloquece
Сводит меня с ума.
¿Qué fue lo que hiciste?
Что ты сделал?
Dime que me diste
Скажи, что ты мне дал?
Dime como me lo diste
Скажи, как ты мне это дал?
Que ya no se cómo hacer
Я уже не знаю, что делать,
Para hacer que no esté
Чтобы этого не было.
Hemos aprendido a convivir
Мы научились сосуществовать.
Se aparece todo el día
Оно появляется весь день,
Y en las noches todavía está
И по ночам оно все еще здесь,
Dentro de
Внутри меня.
Se acurruca en mis costillas
Оно сворачивается калачиком у меня под ребрами,
Y de pronto se me echa a dormir
И вдруг засыпает.
Una gran manifestación
Большая демонстрация,
Que vive bajo mi colchón
Которая живет под моим матрасом.
Molesta tanto
Это так раздражает,
Me enloquece
Сводит меня с ума.
Me pica tanto que enloquece
Так чешется, что сводит с ума.
¿Qué fue lo que hiciste? (Oh-oh-oh)
Что ты сделал? (О-о-о)
Dime que me diste
Скажи, что ты мне дал?
Dime como me lo diste
Скажи, как ты мне это дал?
Que ya no se cómo hacer
Я уже не знаю, что делать,
Para hacer que no esté
Чтобы этого не было.
¿Qué fue lo que hiciste? (Oh-oh-oh)
Что ты сделал? (О-о-о)
Dime como me lo diste
Скажи, как ты мне это дал?
Dime cuando me lo diste
Скажи, когда ты мне это дал?
Que ya no se cómo hacer
Я уже не знаю, что делать,
Para hacer que no esté
Чтобы этого не было.
Yo ya no
Я уже не знаю.
Yo ya no
Я уже не знаю.
No qué hacer (ya no qué hacer)
Не знаю, что делать уже не знаю, что делать).
Oh-oh-oh
О-о-о
Se apodera demasiado (qué hacer)
Оно слишком сильно мной овладевает (что делать).
No qué hacer
Не знаю, что делать.
Yo ya no sé, ya no qué hacer
Я уже не знаю, я уже не знаю, что делать.
(Cuándo me lo diste, ya no sé, lo qué hacer, qué hacer)
(Когда ты мне это дал, я уже не знаю, что делать, что делать).
Tengo una extraña sensación
У меня странное ощущение,
Se apodera demasiado
Оно слишком сильно мной овладевает,
De mi cuerpo y de mi corazón
Моим телом и моим сердцем.





Writer(s): Yorka Francisca Pastenes Sanhueza, Daniela Nicole Pastenes Sanhueza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.