Yorka - Relatos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yorka - Relatos




Relatos
Рассказы
Dejé la puerta a medio abrir por si alguien me quería embargar
Я оставила дверь приоткрытой, на случай если кто-то захочет меня забрать
Algunas deudas se tardaron en pagar
Некоторые долги долго не оплачивались
Si me querían confrontar no había mucho que tantear
Если меня хотели прижать к ответу, особо раздумывать не приходилось
Hay pocos sitios en los que me puedo anclar
Есть мало мест, где я могу бросить якорь
Pocos lugares donde me puedo ocultar
Мало мест, где я могу спрятаться
Dejé una nota por ahí citando a los que hay que informar
Я оставила где-то записку, упомянув тех, кого нужно поставить в известность
Ellos me dieron alas para despegar
Они дали мне крылья, чтобы взлететь
Un viaje para despistar, nadie se pudo percatar
Путешествие, чтобы сбить со следа, никто не смог заметить
Estamos solos y dejamos de entregar
Мы одни и перестали отдавать
Tantas historias que tuve que desechar
Столько историй, которые мне пришлось отбросить
Si voy corriendo es porque andamos todos tan acelerados
Если я бегу, то потому, что мы все так торопимся
Si estoy tan lejos es porque estando cerca nos hacemos daño
Если я так далеко, то потому, что находясь рядом, мы причиняем друг другу боль
Y si vamos retratando una ocasión
И если мы запечатлеваем какой-то момент
Es porque los años sólo se han llevado
То потому, что годы унесли с собой лишь
Relatos de mi narración
Рассказы моего повествования
Cuando no tuve a dónde ir entonces me senté a pensar
Когда мне некуда было идти, я села и задумалась
A veces caigo en mi penosa enfermedad
Иногда я впадаю в свою мучительную болезнь
Entonces me largué a reír, nadie puede vivir así
Тогда я начала смеяться, никто не может так жить
Extraño tanto ser la tonta que antes fui
Я так скучаю по той дурочке, которой была раньше
La tonta que sólo quería ser feliz
Дурочке, которая просто хотела быть счастливой
Si voy corriendo es porque andamos todos tan acelerados
Если я бегу, то потому, что мы все так торопимся
Si estoy tan lejos es porque estando cerca nos hacemos daño
Если я так далеко, то потому, что находясь рядом, мы причиняем друг другу боль
Y si vamos retratando una ocasión
И если мы запечатлеваем какой-то момент
Es porque los años sólo se han llevado
То потому, что годы унесли с собой лишь
Relatos de mi narración
Рассказы моего повествования
Relatos de mi narración
Рассказы моего повествования





Writer(s): Yorka Francisca Pastenes Sanhueza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.