Yorke - Window Shopping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yorke - Window Shopping




Window Shopping
Разглядывание витрин
I keep trying to impress you
Я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into with you
Не знаю, во что я ввязалась с тобой
You said you like window shopping
Ты сказал, что тебе нравится разглядывать витрины
Try before you buy
Примерять, прежде чем покупать
You got me losing sleep
Из-за тебя я теряю сон
I've got no appetite
У меня нет аппетита
We keep trying to talk it out
Мы все пытаемся это обсудить
But all the words don't count
Но все слова ничего не значат
When you look at me there's nervous energy
Когда ты смотришь на меня, я вся нервничаю
Why did I buy this dress?
Зачем я купила это платье?
I've got my hair done up
Я сделала прическу
You said you liked me in red so I wore just a touch
Ты сказал, что тебе нравится, как я выгляжу в красном, поэтому я добавила немного красного
Now you've got something that seems to mess me up
Теперь у тебя есть что-то, что, кажется, меня смущает
I think I care too much
Кажется, я слишком переживаю
Why do I care so much now?
Почему я сейчас так переживаю?
I keep trying to impress you
Я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know why that is, but I have to
Не знаю, почему, но я должна это делать
You'd never know that I keep trying to impress you
Ты бы никогда не догадался, что я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into with you
Не знаю, во что я ввязалась с тобой
You keep coming back around
Ты продолжаешь возвращаться
I'm nervous just to let you down
Я нервничаю, просто чтобы не разочаровать тебя
I don't know who I am when I'm with you
Я не знаю, кто я, когда я с тобой
Cause I keep trying to impress you
Потому что я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into
Не знаю, во что я ввязалась
Pull up at the restaurant, you say it's been too long
Подъезжаем к ресторану, ты говоришь, что мы давно не виделись
Now I'm kinda stressed, I think I'm overdressed
Теперь я немного напряжена, думаю, что я слишком нарядно одета
But I'd love it if you noticed
Но я была бы рада, если бы ты заметил
All the effort that I've focused on tonight
Все усилия, которые я приложила сегодня вечером
(And every other night)
каждый другой вечер)
I know I look my best
Я знаю, что выгляжу превосходно
I've got my hair done up
Я сделала прическу
You said you liked me in red
Ты сказал, что тебе нравится, как я выгляжу в красном
So I wore just a touch
Поэтому я добавила немного красного
I keep trying to impress you
Я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know why that is, but I have to
Не знаю, почему, но я должна это делать
You'd never know that I keep trying to impress you
Ты бы никогда не догадался, что я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into with you
Не знаю, во что я ввязалась с тобой
You keep coming back around
Ты продолжаешь возвращаться
I'm nervous just to let you down
Я нервничаю, просто чтобы не разочаровать тебя
I don't know who I am when I'm with you
Я не знаю, кто я, когда я с тобой
Cause I keep trying to impress you
Потому что я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into with you
Не знаю, во что я ввязалась с тобой
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I don't know, don't know, don't know, don't know
Я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю
Don't know who I am with you
Не знаю, кто я с тобой
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I don't know, don't know, don't know, don't know
Я не знаю, не знаю, не знаю, не знаю
Don't know who I am with you
Не знаю, кто я с тобой
I keep trying to impress you
Я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know why that is, but I have to
Не знаю, почему, но я должна это делать
You'd never know that I keep trying to impress you
Ты бы никогда не догадался, что я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into (with you)
Не знаю, во что я ввязалась тобой)
You keep coming back around
Ты продолжаешь возвращаться
I'm nervous just to let you down
Я нервничаю, просто чтобы не разочаровать тебя
I don't know who I am when I'm with you
Я не знаю, кто я, когда я с тобой
Cause I keep trying to impress you
Потому что я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into (with you)
Не знаю, во что я ввязалась тобой)
I keep trying to impress you
Я все пытаюсь произвести на тебя впечатление
I don't know what I got myself into
Не знаю, во что я ввязалась





Writer(s): Louis Schoorl, Grace Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.