Paroles et traduction Yorking HB feat. Lefty Sm & Don Aero - Ay Tranquilón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Tranquilón
Ay Tranquilón
Es
el
yorking
It's
Yorking
El
aeronauta
The
astronaut
Es
el
lefty
papá
It's
Lefty,
daddy
Ahorita
que
ando
con
mi
gente
Right
now
that
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Ando
con
mi
gente
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
This
is
don
aero
reloaded
This
is
Don
Aero
reloaded
Vine
a
fomentar
el
desorden
I
came
to
encourage
disorder
Si
no
le
caigo
no
me
estorbe
If
you
don't
like
me,
don't
get
in
my
way
Si
es
compa
aquí
ando
a
la
orden
If
you're
a
friend,
I'm
here
at
your
service
Y
si
nos
topan
por
ahí
And
if
you
run
into
us
somewhere
Seguro
que
andamos
high
We're
probably
high
No
se
acaba
todos
traen
It
doesn't
end,
everyone
brings
Pa
que
role
to
the
right
To
roll
to
the
right
Todo
fine,
todo
tranquilo
Everything
fine,
everything
chill
Todos
flotando,
puro
gallo
fino
Everyone
floating,
pure
fine
rooster
Lentes
obscuros,
wacha
el
estilo
Dark
glasses,
watch
the
style
Una
humadera
padrino
A
smoke
screen
godfather
Armate,
prendete
Arm
yourself,
light
up
Traen
medicina
las
flores
Flowers
bring
medicine
Pongan
el
muchacho
alegre
Make
the
boy
happy
Y
que
truene
algo
de
los
invasores
And
let
something
from
the
invaders
blast
Ahorita
que
ando
con
mi
gente
Right
now
that
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Ando
con
mi
gente
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Somos
los
de
los
ojitos
placosos
We
are
the
ones
with
the
glazed
eyes
Como
cypress
hill
siempre
peligrosos
Like
Cypress
Hill,
always
dangerous
Wacha
el
terreno
donde
navegamos
Watch
the
ground
where
we
sail
Puro
malilla
puro
tramposo
Pure
bad,
pure
cheat
Marihuanos
desde
morrillos
Stoners
since
we
were
kids
Allá
por
tijuana,
san
luis
y
hermosillo
Over
there
by
Tijuana,
San
Luis
and
Hermosillo
Pocas
opciones
andando
en
la
calle
Few
options
walking
down
the
street
O
jala
con
música
o
jala
gatillo
Either
you
pull
with
music
or
you
pull
the
trigger
Así
es
mi
vida,
rapero
bien
cholo
That's
my
life,
a
very
cholo
rapper
Tas
escuchando
lo
mejor
del
noro
You
are
listening
to
the
best
of
the
north
Estas
tres
voces
ya
producen
oro
These
three
voices
already
produce
gold
Con
estos
versos,
con
estos
coros
With
these
verses,
with
these
choruses
Bien
respaldado
porque
tengo
clica
Well
backed
up
because
I
have
a
crew
Crees
que
tu
envidia
a
mi
me
mortifica
Do
you
think
your
envy
mortifies
me?
Yo
solo
estoy
pendiente
de
mi
música
I'm
just
paying
attention
to
my
music
Lo
que
tu
das,
la
vida
lo
triplica
What
you
give,
life
triples
it
Ahorita
que
ando
con
mi
gente
Right
now
that
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Ando
con
mi
gente
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Eyou
eyou
eyou
Eyou
eyou
eyou
Cliente
frecuente
traigo
un
loquerón
Frequent
customer
I
bring
a
crazy
one
Ando
con
los
plebes
prendiendo
el
fogón
I'm
with
the
plebs
lighting
the
stove
Adicto
a
lo
malo,
siempre
a
lo
mejor
Addicted
to
the
bad,
always
to
the
best
Soy
el
ingrediente
que
pone
el
sabor
I'm
the
ingredient
that
adds
flavor
Túuu
adicto
a
lo
malo
Youuu
addicted
to
the
bad
Uuuh
rolo,
prendo,
gano
Uuuh
I
roll,
I
light,
I
win
Uuuh
puro
marihuano
Uuuh
pure
stoner
Uuuh
verde
mexicano
Uuuh
Mexican
green
Verde
como
el
oro,
prende
maria
juana
Green
like
gold,
light
up
marijuana
Andamos
activos
toda
la
semana
We
are
active
all
week
Sobre
las
finanzas
se
prendió
la
flama
The
flame
was
lit
over
the
finances
Ahorita
que
ando
con
mi
gente
Right
now
that
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Ando
con
mi
gente
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Ando
con
mi
gente
I'm
with
my
people
Prendanse
uno
de
ese
que
pega
potente
Light
up
one
of
those
that
hit
hard
A
tirar
humo,
pa
la
placa
traigo
lente
To
blow
smoke,
I
bring
glasses
for
the
cops
Ay
tranquilón
del
dealer
ya
me
hice
cliente
Hey
tranquilo,
I
already
became
a
client
of
the
dealer
Y
ya
es
frecuente
And
it's
already
frequent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez, Ivan Perea Santos, Mauro Alejandro Maldonado Rosales, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.