Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
receta pa' olvidarte
рецепт, чтобы забыть тебя
Un
six
pack,
weed
en
blunt
Шесть
банок
пива,
косяк
с
травой
Sin
dormir,
all
the
night,
fuck
my
life
Без
сна
всю
ночь,
жизнь
моя
к
чертям
Mi
receta
pa'
olvidarte
Мой
рецепт,
чтобы
забыть
тебя
No
cambié,
sigo
sad
like
Cobain
Не
изменился,
всё
так
же
грустен
как
Кобейн
Tanto
stress,
lose
my
nerve
Столько
стресса,
теряю
нервы
Estoy
muriéndome
por
verte
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
Me
curé
haciendo
hits,
ahora
brillo
like
bling
Исцелился
созданием
хитов,
теперь
сияю
как
бриллиант
Yo
nunca
más
te
ví
Я
тебя
больше
не
видел
Pero
sé
que
a
veces
preguntás
por
mí
Но
знаю,
ты
иногда
спрашиваешь
обо
мне
Ya
no
es
por
ahí,
me
olvidé
de
ti
Всё
кончено,
я
забыл
тебя
Cedí
el
mando,
perdí
el
rumbo
Сдал
управление,
потерял
путь
Yo
me
entregué,
creí
que
era
el
fin
del
mundo
Я
сдался,
думал
- конец
света
Puse
pastillas
en
mi
bebida
Подмешал
таблетки
в
напиток
Cerré
los
ojos,
luego
desperté
en
la
ruina
Закрыл
глаза,
очнулся
в
руинах
Arriba,
voy
por
encima
Вверх,
я
поднимаюсь
выше
Manejo
mis
climas,
get
money
get
food
Контролирую
настроения,
добываю
деньги,
еду
Lastiman,
los
hechos
lastiman
Ранят,
поступки
ранят
Pienso
así
es
la
vida
y
me
vuelvo
al
stu
Думаю
"такова
жизнь"
- и
в
студию
Un
six
pack,
weed
en
blunt
Шесть
банок
пива,
косяк
с
травой
Sin
dormir,
all
the
night,
fuck
my
life
Без
сна
всю
ночь,
жизнь
моя
к
чертям
Mi
receta
pa'
olvidarte
Мой
рецепт,
чтобы
забыть
тебя
No
cambié,
sigo
sad
like
Cobain
Не
изменился,
всё
так
же
грустен
как
Кобейн
Tanto
stress,
lose
my
nerve
Столько
стресса,
теряю
нервы
Estoy
muriéndome
por
verte
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
Me
curé
haciendo
hits,
ahora
brillo
like
bling
Исцелился
созданием
хитов,
теперь
сияю
как
бриллиант
Yo
nunca
más
te
ví
Я
тебя
больше
не
видел
Pero
sé
que
a
veces
preguntás
por
mí
Но
знаю,
ты
иногда
спрашиваешь
обо
мне
Ya
no
es
por
ahí,
me
olvidé
de
ti
Всё
кончено,
я
забыл
тебя
No
era
el
amor
de
tu
vida
Не
был
любовью
твоей
жизни
Siempre
fui
un
alma
perdida
Всегда
был
потерянной
душой
Un
coleccionista
de
heridas
Коллекционером
ран
Un
zombie
vestido
de
Adidas
Зомби
в
одежде
Adidas
No
creo
en
Dios,
no
creo
en
na'
Не
верю
в
Бога,
не
верю
ни
во
что
Dicen
soy
pura
oscuridad
Говорят,
я
сплошная
тьма
Wacha
fuiste
mi
heroína,
mi
ejemplo
de
disciplina
Слушай,
ты
была
моим
героем,
примером
дисциплины
Ahora
soy
quien
ilumina
mi
propio
camino
en
esta
vida
Теперь
я
сам
освещаю
свой
путь
в
жизни
Quiero
acordarme
de
risas,
no
de
un
amor
en
cenizas
Хочу
помнить
смех,
а
не
любовь
в
пепле
El
estar
de
este
lado
me
alivia
На
этой
стороне
мне
легче
Un
six
pack,
weed
en
blunt
Шесть
банок
пива,
косяк
с
травой
Sin
dormir,
all
the
night,
fuck
my
life
Без
сна
всю
ночь,
жизнь
моя
к
чертям
Mi
receta
pa'
olvidarte
Мой
рецепт,
чтобы
забыть
тебя
No
cambié,
sigo
sad
like
Cobain
Не
изменился,
всё
так
же
грустен
как
Кобейн
Tanto
stress,
lose
my
nerve
Столько
стресса,
теряю
нервы
Estoy
muriéndome
por
verte
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
Me
curé
haciendo
hits,
ahora
brillo
like
bling
Исцелился
созданием
хитов,
теперь
сияю
как
бриллиант
Yo
nunca
más
te
ví
Я
тебя
больше
не
видел
Pero
sé
que
a
veces
preguntás
por
mí
Но
знаю,
ты
иногда
спрашиваешь
обо
мне
Ya
no
es
por
ahí,
me
olvidé
de
ti
Всё
кончено,
я
забыл
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Risso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.