Yorushika - 451 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Yorushika - 451




451
451
あの太陽を見てた
Ich sah jene Sonne an.
深く燃えてる
Sie brannte tief.
見れば胸の辺りが少し燃えてる
Wenn ich sie ansehe, brennt es ein wenig in meiner Brust.
道を行く誰かが声を上げた
Jemand, der die Straße entlangging, erhob seine Stimme.
「見ろよ、変な男」と笑いながら
"Sieh nur, ein seltsamer Mann", sagte er lachend.
指の先で触れた紙が一つ遂に燃えた
Das Papier, das ich mit meinen Fingerspitzen berührte, fing schließlich Feuer.
さぁ引火して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
Komm, entzünde dich und brenne, brenne, brenne, brenne, brenne,
喜びを愛して
liebe die Freude.
さぁ昇華して 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って
Komm, sublimiere und tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze,
踊って
tanze.
ほら、集まる人の顔が見える
Sieh, ich sehe die Gesichter der Menschen, die sich versammeln.
俺の蒔いた炎の意図を探してる
Sie suchen nach der Absicht des Feuers, das ich gelegt habe.
見ろよ、変な奴らだ
Sieh sie dir an, was für seltsame Leute.
そんなに声を荒げて
Sie erheben ihre Stimmen so sehr,
たかが炎一つに熱を上げてる
werden so hitzig wegen eines einzigen Feuers.
燃えろ 早く 響く怒声の中で
Brenne, brenne schnell, inmitten der widerhallenden wütenden Rufe,
紙の束よ赤く盛って
Papierbündel, werdet rot und lodert hoch.
あぁ面倒くせえ さぁ燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
Ach, wie lästig, komm, brenne, brenne, brenne, brenne, brenne,
悲しみも愛して
liebe auch die Trauer.
さぁ放火して 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って
Komm, zünde an und tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze,
踊って
tanze.
触れて消して触れて消して
Berühre und lösche, berühre und lösche,
触れて胸の窓を開けて
berühre und öffne das Fenster meiner Brust,
早く燃えて灰を見せて
brenne schnell und zeige mir die Asche,
奥の奥に燻ぶる魂に
der Seele, die tief im Inneren schwelt.
さぁ引火して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
Komm, entzünde dich und brenne, brenne, brenne, brenne, brenne,
妬けるほど愛して!
Liebe mich, bis du eifersüchtig wirst!
さぁ放火して 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
Komm, zünde an und brenne, brenne, brenne, brenne, brenne,
飽きるまで愛して
liebe, bis du genug hast.
さぁ消費して 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って 踊って
Komm, konsumiere und tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze,
踊って
tanze.
さぁ創造して 燃やして 燃やして
Komm, erschaffe und brenne, brenne,
燃やして 燃やして 燃やして 燃やして
brenne, brenne, brenne, brenne.





Writer(s): N-buna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.