Paroles et traduction Yorushika - 451
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの太陽を見てた
Смотрел
на
то
солнце,
見れば胸の辺りが少し燃えてる
Гляжу,
и
у
меня
в
груди
немного
горит,
道を行く誰かが声を上げた
Кто-то
идущий
по
дороге,
воскликнул,
「見ろよ、変な男」と笑いながら
«Гляньте,
чудак»
- смеясь.
指の先で触れた紙が一つ遂に燃えた
Коснувшись
пальцем,
я
поджёг
наконец
листок
бумаги.
さぁ引火して
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
Давай,
воспламеняйся,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
さぁ昇華して
踊って
踊って
踊って
踊って
踊って
踊って
Давай,
возвышайся,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
ほら、集まる人の顔が見える
Смотри,
видишь
лица
собирающихся
людей?
俺の蒔いた炎の意図を探してる
Они
ищут
смысл
в
пламени,
что
я
разжёг.
そんなに声を荒げて
Так
громко
кричат,
たかが炎一つに熱を上げてる
Из-за
одного
лишь
пламени
так
разгорячились.
燃えろ
早く
響く怒声の中で
Гори
же
скорее!
Под
раздающиеся
крики,
紙の束よ赤く盛って
Пусть
пачка
бумаги
пылает
ярко-красным!
あぁ面倒くせえ
さぁ燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
Ах,
как
же
утомительно!
Давай,
сжигай,
сжигай,
сжигай,
сжигай,
сжигай,
さぁ放火して
踊って
踊って
踊って
踊って
踊って
踊って
Давай,
поджигай,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
触れて消して触れて消して
Прикоснись
и
погаси,
прикоснись
и
погаси,
触れて胸の窓を開けて
Прикоснись
и
открой
окно
в
своей
груди,
早く燃えて灰を見せて
Скорее
гори
и
покажи
свой
пепел,
奥の奥に燻ぶる魂に
Душе,
что
тлеет
глубоко
внутри.
さぁ引火して
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
Давай,
воспламеняйся,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
妬けるほど愛して!
Любя
до
зависти!
さぁ放火して
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
Давай,
поджигай,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
飽きるまで愛して
Любя
до
пресыщения,
さぁ消費して
踊って
踊って
踊って
踊って
踊って
踊って
Давай,
потребляй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
さぁ創造して
燃やして
燃やして
Давай,
твори,
гори,
гори,
燃やして
燃やして
燃やして
燃やして
Гори,
гори,
гори,
гори.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N-buna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.