Paroles et traduction Yorushika - チノカテ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽を呑み込んだ
Стакан,
поглотивший
закат,
コップがルビーみたいだ
Стал
похож
на
рубин.
飲み掛けの土曜の生活感を
Оставив
на
столе
テーブルに置いて
Следы
субботнего
вечера,
花瓶の白い花
Смотрю
на
белые
цветы
в
вазе.
優しすぎて枯れたみたいだ
Кажется,
они
завяли
от
чрезмерной
заботы.
本当に大事だったのに
Они
ведь
были
так
важны...
そろそろ変えなければ
Пора
бы
их
заменить.
あ
夕陽
本当に綺麗だね
Ах,
закат...
Он
и
правда
прекрасен.
これから先のもっと先を描いた地図はないんだろうか?
Интересно,
есть
ли
на
свете
карта,
на
которой
начертан
твой
путь
далеко-далеко
вперёд?
迷いはしないだろうか
Не
собьёшься
ли
ты
с
пути?
それでいいから
そのままでいいから
Но
даже
если
так,
пусть
всё
остаётся
как
есть.
本当はいらなかったものもソファも本も捨てよう
Давай
выбросим
всё
ненужное:
этот
диван,
книги...
本当は僕らの心は頭にあった
Раньше
наши
сердца
были
едины
с
разумом,
何を間違えたのか
今じゃ文字の中
Но
где
мы
свернули
не
туда?
Теперь
они
затерялись
в
мире
букв.
花瓶の白い花
Белые
цветы
в
вазе
いつの間にか枯れたみたいだ
Незаметно
для
меня
завяли.
本当に大事だったなら
Если
бы
они
были
мне
так
дороги,
そもそも買わなければ
Я
бы
их
вовсе
не
покупала.
あ
散った
それでも綺麗だね
Ах,
они
опали...
Но
всё
равно
прекрасны.
ずっと叶えたかった夢が貴方を縛っていないだろうか?
Скажи,
та
мечта,
что
ты
так
долго
лелеял,
не
стала
ли
твоей
клеткой?
それを諦めていいと言える勇気が少しでもあったら
Если
в
твоём
сердце
теплится
хоть
капля
мужества,
чтобы
отказаться
от
неё,
本当に欲しかったものも鞄もペンも捨てよう
Давай
выбросим
всё,
что
ты
считал
таким
нужным:
сумку,
ручку...
貴方の欲しがった
Ты
отбросил
себя
настоящего,
自分を捨ててしまった
Которого
я
так
любила.
本当に大事だったのに
И
только
сейчас,
今更思い出す
Когда
уже
слишком
поздно,
ты
вспоминаешь
об
этом.
花瓶の白い花
Белые
цветы
в
вазе...
枯れたことも気付かなかった
Я
даже
не
заметила,
как
они
засохли.
本当に大事だったのは
Ведь
на
самом
деле,
важен
не
цветок,
花を変える人なのに
А
тот,
кто
его
заменит.
あ
待って
本当に行くんだね
Постой...
Ты
и
правда
уходишь?
これから先のもっと先を描いた地図はないんだろうか?
Интересно,
есть
ли
на
свете
карта,
на
которой
начертан
твой
путь
далеко-далеко
вперёд?
迷いはしないだろうか
Не
собьёшься
ли
ты
с
пути?
それでいいから
そのままでいいから
Но
даже
если
так,
пусть
всё
остаётся
как
есть.
本当はいらなかったものもソファも本も捨てよう
Давай
выбросим
всё
ненужное:
этот
диван,
книги...
それでいいから
Пусть
всё
остаётся
как
есть.
貴方の夜をずっと照らす大きな光はあるんだろうか?
Скажи,
есть
ли
в
этом
мире
яркий
свет,
способный
осветить
твою
ночь?
それでも行くんだろうか
И
даже
если
нет,
ты
всё
равно
уйдёшь?
それでいいから
そのままでいいから
Но
даже
если
так,
пусть
всё
остаётся
как
есть.
全部を読み終わったあとはどうか目を開けて
Когда
закончишь
читать,
открой
глаза.
この本を捨てよう
町へ出よう
Выброси
эту
книгу
и
пойдём
в
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N-buna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.