Yorushika - Telepath - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yorushika - Telepath




Telepath
Telepath
「どう言えばいいんだろうか
“How can I put it into words…
例えば雪化粧みたいな
Like a blanket of fresh snow,
そう白く降ってるんだ」
So white, it’s falling…”
「寂しさ?それを言いたかったのね」
“Loneliness? Is that what you wanted to say?”
「そう言えばいいんだろうか
“Is that how I should say it?
溢れた塩の瓶みたいで」
Like an overflowing salt shaker…”
想像で世界を変えて
I reshape the world with my imagination,
お願い、一つでいいから
Please, just one thing,
もう一瞬だけ歌って
Sing for me, just for a moment,
メロディも無くていいから
Even without a melody,
寂しさでもいいから
Even if it's just loneliness,
「どう言えばいいんだろうか
“How can I put it into words…
剥がれた壁のペンキなんだ
Like the peeling paint on a wall,
何度も塗り直した」
Repainted so many times…”
「想い出?それを言いたかったのね」
“Memories? Is that what you wanted to say?”
「そう言えばいいんだろうか
“Is that how I should say it?
嫌だな、テレパシーみたいだ」
I hate this, it’s like telepathy…”
想像で世界を食べて
I devour the world with my imagination,
お願い、少しでいいから
Please, just a little,
もう一瞬だけ話して
Talk to me, just for a moment,
言葉も無くていいから
Even without words,
思い出でもいいから
Even if it's just memories,
「そう、僕だけ違うんだ
“Yes, I’m the only one who’s different,
鞄に何か無いみたいで
Like there’s something missing from my bag,
もう歩きたくないんだ」
I don’t want to walk anymore…”
想像して、自分に触れて
Imagine, touch yourself,
貴方を少しでいいから
You, just a little,
もう一回だけ愛して
Love me, just one more time,
何も言わないでいいから
You don’t have to say anything,”
想像で世界を変えて
I reshape the world with my imagination,
お願い、一つでいいから
Please, just one thing,
もう一瞬だけ歌って
Sing for me, just for a moment,
メロディも無くていいから
Even without a melody,
言葉も無くていいから
Even without words,
どう言えばいいんだろうね
How can I put it into words…
例えば
For example,
ね?言わなくたっていいの
See? It’s okay not to say anything.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.