Yorushika - 忘れてください - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yorushika - 忘れてください




忘れてください
Please Forget
僕に心を 君に花束を
My heart to you, a bouquet of flowers to you,
揺れる髪だけ靡くままにして
Let your swaying hair flow freely in the wind.
箱の中の小さい家の、二人で並んだキッチンの
In the tiny house inside the box, in the kitchen where we stood side by side,
小窓のカーテンの先の思い出の庭に
In the garden of memories beyond the small window's curtain,
春の日差しを一つ埋めて、たまには少しの水をやって
I buried a single ray of spring sunshine, occasionally watering it a little,
小さな枇杷が生ったとき忘れてください
When the small loquat fruit ripens, please forget.
僕に 僕に 僕に
To me, to me, to me
僕に心を 君に花束を
My heart to you, a bouquet of flowers to you,
揺れる髪だけ靡くままにして
Let your swaying hair flow freely in the wind.
僕に言葉を 君の鼻歌を
My words to you, your humming to me,
長い長い迷路の先に置いて
Left at the end of a long, long maze.
一つ一つ数えてみて
Try counting them one by one,
あなた自身の人生のあなたが愛したいものを
The things you want to love in your own life,
...何もないのかい?
...Is there nothing there?
海の側の小さい駅を歩いて五分の海岸の
The jade green color of the sea we saw,
僕と見た翡翠の色も忘れてください
A five-minute walk from the small station by the sea, please forget.
僕に 僕に 僕に
To me, to me, to me
僕に
To me
僕に
To me
僕に
To me
僕に心を 君に花束を
My heart to you, a bouquet of flowers to you,
揺れる髪だけ靡くままにして
Let your swaying hair flow freely in the wind.
僕に言葉を 君の鼻歌を
My words to you, your humming to me,
長い長い迷路の先に置いて
Left at the end of a long, long maze.
箱の中の小さい家の、朝の日に揺れるカーテンを
In the tiny house inside the box, the curtains swaying in the morning sun,
開けた静かな休日の、寝起きの君が
On a quiet holiday when I opened them, you, just woken up,
寝ぼけ眼で座ったその朝のダイニングテーブルに
Sitting sleepily at the dining table that morning,
僕の心があったこと、忘れてください
The fact that my heart was there, please forget.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.