Paroles et traduction Yorushika - 月に吠える
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路傍の月に吠える
I'm
howling
at
the
moon
by
the
roadside
影一つ町を行く
A
lone
shadow
walking
through
the
town
満ちることも知らないで
Not
even
knowing
when
I'll
be
full
夜はすっと深くまで
The
night
goes
on
deeper
and
deeper
気が付けば人溜まり
Before
I
know
it,
a
crowd
of
people
have
gathered
この顔を眺めている
They're
staring
at
this
face
of
mine
おれの何がわかるかと
What
could
you
possibly
understand
about
me?
獣の振りをする
I
pretend
to
be
a
beast
一切合切放り出したいの
I
want
to
throw
everything
away
生きているって教えてほしいの
I
want
you
to
tell
me
that
I'm
alive
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
If
I
sing
like
I'm
howling
at
the
moon,
oh
so
vividly
アイスピックで地球を砕いてこの悪意で満たしてみたいの
I
want
to
shatter
the
Earth
with
an
ice
pick
and
fill
it
with
this
malice
月に吠えるように歌えば
If
I
sing
like
I'm
howling
at
the
moon
嗚呼、我が儘にお前の想うが儘に
Oh,
do
as
you
wish,
my
darling
青白い路傍の月
Pale
moon
by
the
roadside
何処だろう、と人は言う
Where
is
it?
they
say
誰にも見えていないのか
Can't
anyone
see
it?
指を差した方へ向く
I
turn
to
face
the
direction
they're
pointing
顔の無いまま動く
Moving
without
a
face
何かがおれを見ている
Something's
watching
me
波止場のあの影で
In
the
shadows
of
that
dock
一切合切信じていないの
I
don't
believe
a
single
thing
誰もお前に期待していないの
No
one
has
any
expectations
of
you
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
If
I
sing
like
I'm
howling
at
the
moon,
oh
so
vividly
硬いペンを湖月に浸して波に線を描いてみたいの
I
want
to
dip
a
sharp
pen
into
the
lake
moon
and
draw
lines
in
the
waves
月に吠えるように歌えば嗚呼、艶やかに
If
I
sing
like
I'm
howling
at
the
moon,
oh
so
gracefully
あぁ
皆おれをかわいそうな病人と、そう思っている!
Ah,
everyone
thinks
I'm
a
poor,
sick
man.
Yes,
they
do!
一切合切放り出したいの
I
want
to
throw
everything
away
ま、まだ世界を犯し足りないの
Well,
I
haven't
had
enough
of
defiling
the
world
月に吠えるように歌えば、嗚呼鮮やかに
If
I
sing
like
I'm
howling
at
the
moon,
oh
so
vividly
アイスピックで頭蓋を砕いて温いスープで満たしてほしいの
I
want
you
to
smash
my
skull
with
an
ice
pick
and
fill
it
with
warm
soup
月に吠えるように歌えよ
Sing
like
you're
howling
at
the
moon
嗚呼、喉笛の奥に住まう獣よ
Oh,
beast
that
dwells
in
the
depths
of
my
throat
この世界はお前の想うが儘に
This
world
is
yours
to
do
with
as
you
please
路傍の月に吠える
I'm
howling
at
the
moon
by
the
roadside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.