Yorushika - 歩く - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Yorushika - 歩く




歩く
Walk
今日 死んでいくような
Today I had the
そんな感覚があった
feeling that I might die
ただ明日を待って
All I did was wait for tomorrow
流る季節を見下ろした
And watch the changing seasons pass
どうせならって思うよ
I think, if I had to
もう随分遠くに来た
I've come quite far
何も知らない振りは終わりにしよう
Let's end this game of playing dumb
確かめるように石畳を歩いた
To reassure myself, I walked on the cobblestones
俯きながら行く 何も見えないように
Walking with my head bowed, not looking at anything
君の旅した街を歩く
Walking in the city where you traveled
訳もないのに口を出てく
The words just came out of my mouth
昨日まで僕は眠ってた
Until yesterday, I was asleep
何も知らずにただ生きていたんだ
Unknowingly, I just existed
それだけなんだ
That was all
今日 生きてるような
Today I have the
そんな錯覚があった
feeling that I'm alive
妄想でもいいんだ
Even if it's just an illusion
君が居てくれたらいいや
As long as you're here
悲しいような歌ばかり書く
I only write sad songs
頬を伝え花緑青
My cheeks are stained with verdigris
本当は全部を知っているんだ
Truth is, I know it all
夏の終わりだった流れる雲を読んで
It was the end of summer, I read the flowing clouds
顔上げながら行く街は想い出の中
Walking with my face up, the city in my memories
君の言葉を食べて動く
I move, consuming your words
僕の口には何が見える
What can I see in my mouth
今でもこの眼は眠ってる
Even now, my eyes are asleep
何も見えずにただ君を見てる
Blindly, I only look at you
彷徨うように
Wandering aimlessly
あの丘の前に君がいる
You're there, on the hilltop
その向こうには何が見える
What can I see beyond that
言葉ばかりが口を伝う
Only words flow out of my mouth
何も知らないまま生きていたんだ
I was living, knowing nothing
それだけなんだ
That was all
今でも エイミー
Even now, Amy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.