Paroles et traduction Yorushika - 盗作
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「音楽の切っ掛けは何だっけ
«С
чего
началась
моя
любовь
к
музыке?
父の持つレコードだったかな
Может,
с
папиной
коллекции
пластинок?
音を聞くことは気持ちが良い
Слушать
музыку
– такое
удовольствие,
聞くだけなら努力もいらない
Ведь
для
этого
не
нужно
никаких
усилий.
前置きはいいから話そう
Хватит
предисловий,
расскажу
тебе
всё
как
есть.
ある時、思い付いたんだ
Однажды
мне
пришла
в
голову
мысль:
この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか
«Если
эта
песня
станет
моей,
эта
пустота
внутри
меня
исчезнет?»
だから、僕は盗んだ」
И
я
украла
её».
嗚呼、まだ足りない、全部足りない
Ах,
мне
всё
ещё
мало,
всего
мало,
何一つも満たされない
Ничто
не
может
меня
наполнить.
このまま一人じゃあ僕は生きられない
В
таком
одиночестве
я
не
смогу
жить.
もっと知りたい、愛を知りたい
Я
хочу
знать
больше,
я
хочу
знать
любовь,
この心を満たすくらい
Настолько
сильную,
чтобы
заполнить
эту
пустоту.
美しいものを知りたい
Я
хочу
познать
прекрасное.
「ある時に、街を流れる歌が
«Однажды
я
поняла,
что
песня,
звучащая
по
всему
городу,
売れたなんて当たり前さ
Конечно,
она
стала
хитом,
名作を盗んだものだからさぁ!
Ведь
я
украла
шедевр!
彼奴も馬鹿だ、こいつも馬鹿だ
Он
глупец,
и
этот
глупец,
褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ
Все,
кто
меня
восхваляют
– глупцы.
群がる烏合の衆、本当の価値なんてわからずに
Слетевшаяся
воронья
стая,
не
понимающая
истинной
ценности...
まぁ、それは僕も同じか」
Впрочем,
я
ведь
такая
же».
嗚呼、何かが足りない
Ах,
мне
чего-то
не
хватает.
これだけ盗んだのに少しも満たされない
Хотя
я
так
много
украла,
я
всё
ещё
не
чувствую
себя
наполненной.
上面の言葉一つじゃ満たされない
Поверхностные
слова
не
могут
меня
насытить.
愛が知りたい、金が足りない
Я
хочу
знать
любовь,
мне
не
хватает
денег.
この妬みを満たすくらい
Настолько,
чтобы
заполнить
эту
зависть.
美しいものを知りたい
Я
хочу
познать
прекрасное.
「音楽の切っ掛けが何なのか
«С
чего
началась
моя
любовь
к
музыке,
今じゃもう忘れちまったが
Я
уже
и
не
помню,
欲じゃないことは覚えてる
Но
точно
помню,
что
это
не
было
жаждой
наживы.
何か綺麗なものだったな
Это
было
что-то
прекрасное.
化けの皮なんていつか剥がれる
Когда-нибудь
моя
маска
спадёт,
見向きもされない夜が来る
И
настанет
ночь,
когда
на
меня
никто
не
взглянет.
その時に見られる景色が心底楽しみで
Я
с
нетерпением
жду
того,
что
увижу
тогда,
何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって
Когда
всё
исчезнет,
и
положение,
и
любовь,
и
всё
остальное,
何もかも失った後に見える夜は本当に綺麗だろうから
Ночь,
которую
я
увижу,
потеряв
всё,
будет
поистине
прекрасна.
本当に綺麗だろうから
Поистине
прекрасна.
僕は盗んだ」
Вот
почему
я
украла».
嗚呼、まだ足りない、もっと書きたい
Ах,
мне
всё
ещё
мало,
я
хочу
писать
ещё.
こんな詩じゃ満たされない
Такие
стихи
не
могут
меня
наполнить.
君らの罵倒じゃあ僕は満たされない
Ваши
проклятия
не
могут
меня
насытить.
まだ知らない愛を書きたい
Я
хочу
написать
о
любви,
которую
ещё
не
знаю,
この心を満たすくらい
Настолько
сильной,
чтобы
заполнить
моё
сердце.
美しいものを知りたい
Я
хочу
познать
прекрасное.
まだ足りない、まだ足りない
Мне
всё
ещё
мало,
мне
всё
ещё
мало,
まだ足りない、まだ足りない
Мне
всё
ещё
мало,
мне
всё
ещё
мало,
まだ足りない、僕は足りない
Мне
всё
ещё
мало,
мне
недостаточно,
ずっと足りないものがわからない
Я
всё
ещё
не
понимаю,
чего
мне
не
хватает.
まだ足りない、もっと知りたい
Мне
всё
ещё
мало,
я
хочу
знать
больше,
この身体を溶かすくらい
Настолько
сильно,
чтобы
растворить
моё
тело.
美しい夜を知りたい
Я
хочу
познать
прекрасную
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
盗作
date de sortie
22-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.