Paroles et traduction Yorushika - 花人局
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならを置いて僕に花もたせ
You
left
me
with
a
flower,
saying
goodbye
覚束ぬままに夜が明けて
As
the
night
went
by,
I
woke
up
groggy
誰もいない部屋で起きた
In
an
empty
room
その温もり一つ残して
With
only
your
warmth
昨日の夜のことは少しも覚えてないけれど
I
don't
remember
anything
from
last
night
他に誰かが居た、そんな気がただしている
But
I
feel
like
someone
else
was
here
二日酔いが残る頭は回っちゃいないけれど
My
head's
spinning
from
the
hangover
わからないままでもまぁ、それはそれでも綺麗だ
But
even
if
I
don't
know,
it's
still
beautiful
洗面台の歯ブラシ、誰かのコップ、棚の化粧水
Toothbrushes
on
the
sink,
someone's
cup,
makeup
on
the
shelf
覚えのない物ばかりだ
Things
I
don't
recognize
枕は花の匂いがする
The
pillow
smells
like
flowers
さよならを置いて僕に花もたせ
You
left
me
with
a
flower,
saying
goodbye
覚束ぬままに夜が明けて
As
the
night
went
by,
I
woke
up
groggy
誰もいない部屋で起きる
In
an
empty
room
その温もり一つ残して
With
only
your
warmth
昨日の夜のことはそこまで覚えてないけれど
I
don't
remember
much
from
last
night
美人局を疑う、そんな気もしないでいる
But
I
can't
help
but
suspect
a
honeypot
二日酔いも醒めた頭で考えていたけど
My
head
is
clear
now
from
the
hangover
わからないままでもいい
But
I
don't
need
to
know
むしろその方がいい
It's
better
this
way
窓際咲くラベンダー、汚れたシンク、編み掛けのマフラー
Lavender
blooming
by
the
window,
a
dirty
sink,
a
half-knitted
scarf
覚えのない事ばかりだ
Things
I
don't
recognize
部屋には春の匂いがする
The
room
smells
like
spring
浮雲掴むような花人局
The
flower
person
game,
like
grasping
at
clouds
誰も来ないまま日が暮れて
The
sun
sets
without
you
coming
夕陽の差した窓一つ
Only
one
window
with
sunlight
何も知らない僕を残して
Leaving
me
alone,
knowing
nothing
昨日の夜のことも本当は少し覚えてるんだ
I
do
remember
a
little
from
last
night
貴方の居ない暮らし、それが続くことも
My
life
without
you,
how
it
will
continue
今でもこの頭一つで考えているばかり
I
keep
thinking
about
it,
all
alone
花一つ持たせて消えた貴方のこと
You
who
left
me
with
a
flower
明日にはきっと戻ってくる
I
know
you'll
come
back
tomorrow
何気ない顔で帰ってくる
With
a
casual
face
今にドアが開いて聞こえる
The
door
will
open
and
I'll
hear
ごめんね、遅くなったって
I'm
sorry,
I'm
late
言葉だけをずっと待っている
I'll
keep
waiting
for
those
words
夕焼けをじっと待っている
I'll
keep
waiting
for
the
sunset
忘れてしまう前に花描け
I'll
draw
a
flower
before
I
forget
今日も一人また夜が来て
Another
night
comes,
I'm
alone
誰もいない部屋で眠る
I'll
sleep
in
an
empty
room
その温もり、僕に残して
With
only
your
warmth
馬鹿みたいに愛は花もたせ
My
foolish
love
has
given
me
a
flower
この部屋にもまた春が来て
Spring
will
come
again
to
this
room
貴方のいない街を生きる
I'll
live
in
a
city
without
you
その温もり、僕に残して
With
only
your
warmth
僕にひとつ、花を残して
You
left
me
with
a
flower
言葉だけをずっと待っている
I'll
keep
waiting
for
those
words
夕焼けをじっと待っている
I'll
keep
waiting
for
the
sunset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
盗作
date de sortie
29-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.