Paroles et traduction en allemand Yorushika - 都落ち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都落ち
Verbannung aus der Hauptstadt
花咲くや
赤ら引く頬に
Blumen
blühen,
auf
deinen
geröteten
Wangen,
さざなみ寄るは海
kleine
Wellen
nähern
sich
dem
Meer.
貴方は水際一人微笑むだけ
Du
lächelst
nur
einsam
am
Ufer,
今、思い出に僕は都落ち
Jetzt
werde
ich
in
die
Erinnerung
aus
der
Hauptstadt
verbannt.
鼻歌、綺麗だね
Dein
Summen,
es
ist
wunderschön.
明日には往くんだぜ
Morgen
werde
ich
abreisen.
海猫が鳴いたね
Eine
Möwe
schrie.
鳥でも泣くんだね
Sogar
Vögel
weinen.
心なし乾いたら
Wenn
mein
Herz
ein
wenig
trocknet,
別れの時間だぜ
ist
es
Zeit,
Abschied
zu
nehmen.
夏風揉まれて
Vom
Sommerwind
zerzaust,
貴方に浅い影
wirft
ein
flacher
Schatten
auf
dich.
さらり花咲くや
あから引く頬に
Sanft
blühen
Blumen,
auf
deinen
geröteten
Wangen,
さざなみ、夜は海
kleine
Wellen,
nachts
am
Meer.
貴方は水際一人手を振るだけ
Du
winkst
nur
einsam
am
Ufer,
今、思い出に僕は都落ち
Jetzt
werde
ich
in
die
Erinnerung
aus
der
Hauptstadt
verbannt.
朝焼け、綺麗だね
Der
Sonnenaufgang,
er
ist
wunderschön.
舟はもう発つんだぜ
Das
Boot
legt
bald
ab.
海猫が鳴いたね
Eine
Möwe
schrie.
人里離れて
Fernab
der
Menschen,
鳴る音は向かい波
das
Geräusch
der
entgegenkommenden
Wellen.
飛ぶ鳥は遠くへ
Der
fliegende
Vogel,
weit
weg.
明日から向こうまで
Von
morgen
an,
bis
dorthin.
水に落ち流れやがて憂き
Ins
Wasser
gefallen,
treibend,
schließlich
voller
Kummer,
貴方に焦がれる舟は海
sehne
ich
mich
nach
dir,
das
Boot
ist
auf
dem
Meer.
惜しみ書く指は思う丈ばかり
Die
Finger,
die
widerwillig
schreiben,
nur
voller
Gedanken
an
dich.
散る思い出は波か都落ち
Die
verstreuten
Erinnerungen,
sind
sie
Wellen
oder
Verbannung
aus
der
Hauptstadt?
都離れて舟進む
Die
Hauptstadt
verlassend,
fährt
das
Boot
voran.
水は流れて時もまた
Das
Wasser
fließt,
und
die
Zeit
auch.
僕は貴方の思い出に
Ich
werde
zu
deiner
Erinnerung,
ただの記憶に
nur
zu
einer
bloßen
Erinnerung.
恋ふらくはあから引く頬の
Was
ich
liebe,
sind
deine
geröteten
Wangen,
寄せ消ゆ波の花
die
Blumen
der
Wellen,
die
kommen
und
gehen.
貴方は水際一人微笑むだけ
Du
lächelst
nur
einsam
am
Ufer,
今、思い出に僕は
Jetzt,
in
Erinnerungen,
bin
ich...
さらり花咲くや
あから引く頬に
Sanft
blühen
Blumen,
auf
deinen
geröteten
Wangen,
さざなみ、夜は海
kleine
Wellen,
nachts
am
Meer.
貴方は水際一人手を振るだけ
Du
winkst
nur
einsam
am
Ufer,
今、左様なら
僕は都落ち
Jetzt,
Lebewohl,
ich
werde
aus
der
Hauptstadt
verbannt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N-buna
Album
幻燈
date de sortie
05-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.