Yosee - Ik Zie Weer Pretjes In Je Ogen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yosee - Ik Zie Weer Pretjes In Je Ogen




Ik Zie Weer Pretjes In Je Ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En weer een glimlach om je mond
И снова улыбка на твоих губах.
Je kan weer strelen met je handen
Ты снова можешь ласкать меня руками,
Want dat al lang niet meer bestond
Чего так долго не было между нами.
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En in je hart
И в твоем сердце,
En in je hart de blauwe lucht
И в твоем сердце голубое небо.
Wat ben ik blij m'n liefste
Как же я счастлив, любимая моя,
Ik heb mijn jochie weer terug
Я вернул свою девочку.
Een leven lang alleen maar zonneschijn
Целая жизнь, полная только солнечного света,
Dat is toch ieders wens
Разве это не мечта каждого?
Het kan niet alle dagen zondag zijn
Не может быть каждый день воскресеньем,
Al wil dat ieder mens
Хотя этого и хочет каждый человек.
Wij hadden samen onze donkere tijd
У нас с тобой были свои темные времена,
En jij vervreemde van mij
И ты отдалилась от меня.
Maar toch wilden wij elkaar niet kwijt
Но мы все равно не хотели терять друг друга,
Gelukkig is die tijd voorbij
К счастью, это время прошло.
Ik zie weer pretjes
Я снова вижу искорки,
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En weer een glimlach om je mond
И снова улыбка на твоих губах.
Je kan weer strelen met je handen
Ты снова можешь ласкать меня руками,
Want dat al lang niet meer bestond
Чего так долго не было между нами.
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En in je hart
И в твоем сердце,
En in je hart de blauwe lucht
И в твоем сердце голубое небо.
Wat ben ik blij m'n liefste
Как же я счастлив, любимая моя,
Ik heb mijn jochie weer terug
Я вернул свою девочку.
De donkere tijd lijkt nu heel ver weg
Темные времена кажутся такими далекими,
Ik heb mezelf nooit gespaard
Я никогда не щадил себя,
Want ons geluk is iets waar voor ik vecht
Ведь наше счастье - это то, за что я борюсь,
En het was de moeite waard
И оно того стоило.
Ik zie weer pretjes
Я снова вижу искорки,
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En weer een glimlach om je mond
И снова улыбка на твоих губах.
Je kan weer strelen met je handen
Ты снова можешь ласкать меня руками,
Want dat al lang niet meer bestond
Чего так долго не было между нами.
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En in je hart
И в твоем сердце,
En in je hart de blauwe lucht
И в твоем сердце голубое небо.
Wat ben ik blij m'n liefste
Как же я счастлив, любимая моя,
Ik heb mijn jochie weer terug
Я вернул свою девочку.
Je lacht weer om de malle dingen
Ты снова смеешься над глупостями,
Dat was ook vroeger ook altijd zo
Раньше это всегда было так.
Ik hoor je nu weer zachtjes zingen
Я снова слышу, как ты тихонько поешь,
Bij liedjes op de radio
Под песни по радио.
Ik zie weer pretjes
Я снова вижу искорки.
Ik zie weer pretjes in je ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах,
En in je hart
И в твоем сердце,
En in je hart de blauwe lucht
И в твоем сердце голубое небо.
Wat ben ik blij m'n liefste
Как же я счастлив, любимая моя,
Ik heb mijn jochie weer terug
Я вернул свою девочку.
Wat ben ik blij m'n liefste
Как же я счастлив, любимая моя,
Ik heb mijn jochie weer terug
Я вернул свою девочку.





Writer(s): Peter Corn Koelewijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.