Paroles et traduction Yosee - Ik Zie Weer Pretjes In Je Ogen
Ik Zie Weer Pretjes In Je Ogen
Я снова вижу искорки в твоих глазах
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
weer
een
glimlach
om
je
mond
И
снова
улыбка
на
твоих
губах.
Je
kan
weer
strelen
met
je
handen
Ты
снова
можешь
ласкать
меня
руками,
Want
dat
al
lang
niet
meer
bestond
Чего
так
долго
не
было
между
нами.
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
in
je
hart
И
в
твоем
сердце,
En
in
je
hart
de
blauwe
lucht
И
в
твоем
сердце
голубое
небо.
Wat
ben
ik
blij
m'n
liefste
Как
же
я
счастлив,
любимая
моя,
Ik
heb
mijn
jochie
weer
terug
Я
вернул
свою
девочку.
Een
leven
lang
alleen
maar
zonneschijn
Целая
жизнь,
полная
только
солнечного
света,
Dat
is
toch
ieders
wens
Разве
это
не
мечта
каждого?
Het
kan
niet
alle
dagen
zondag
zijn
Не
может
быть
каждый
день
воскресеньем,
Al
wil
dat
ieder
mens
Хотя
этого
и
хочет
каждый
человек.
Wij
hadden
samen
onze
donkere
tijd
У
нас
с
тобой
были
свои
темные
времена,
En
jij
vervreemde
van
mij
И
ты
отдалилась
от
меня.
Maar
toch
wilden
wij
elkaar
niet
kwijt
Но
мы
все
равно
не
хотели
терять
друг
друга,
Gelukkig
is
die
tijd
voorbij
К
счастью,
это
время
прошло.
Ik
zie
weer
pretjes
Я
снова
вижу
искорки,
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
weer
een
glimlach
om
je
mond
И
снова
улыбка
на
твоих
губах.
Je
kan
weer
strelen
met
je
handen
Ты
снова
можешь
ласкать
меня
руками,
Want
dat
al
lang
niet
meer
bestond
Чего
так
долго
не
было
между
нами.
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
in
je
hart
И
в
твоем
сердце,
En
in
je
hart
de
blauwe
lucht
И
в
твоем
сердце
голубое
небо.
Wat
ben
ik
blij
m'n
liefste
Как
же
я
счастлив,
любимая
моя,
Ik
heb
mijn
jochie
weer
terug
Я
вернул
свою
девочку.
De
donkere
tijd
lijkt
nu
heel
ver
weg
Темные
времена
кажутся
такими
далекими,
Ik
heb
mezelf
nooit
gespaard
Я
никогда
не
щадил
себя,
Want
ons
geluk
is
iets
waar
voor
ik
vecht
Ведь
наше
счастье
- это
то,
за
что
я
борюсь,
En
het
was
de
moeite
waard
И
оно
того
стоило.
Ik
zie
weer
pretjes
Я
снова
вижу
искорки,
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
weer
een
glimlach
om
je
mond
И
снова
улыбка
на
твоих
губах.
Je
kan
weer
strelen
met
je
handen
Ты
снова
можешь
ласкать
меня
руками,
Want
dat
al
lang
niet
meer
bestond
Чего
так
долго
не
было
между
нами.
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
in
je
hart
И
в
твоем
сердце,
En
in
je
hart
de
blauwe
lucht
И
в
твоем
сердце
голубое
небо.
Wat
ben
ik
blij
m'n
liefste
Как
же
я
счастлив,
любимая
моя,
Ik
heb
mijn
jochie
weer
terug
Я
вернул
свою
девочку.
Je
lacht
weer
om
de
malle
dingen
Ты
снова
смеешься
над
глупостями,
Dat
was
ook
vroeger
ook
altijd
zo
Раньше
это
всегда
было
так.
Ik
hoor
je
nu
weer
zachtjes
zingen
Я
снова
слышу,
как
ты
тихонько
поешь,
Bij
liedjes
op
de
radio
Под
песни
по
радио.
Ik
zie
weer
pretjes
Я
снова
вижу
искорки.
Ik
zie
weer
pretjes
in
je
ogen
Я
снова
вижу
искорки
в
твоих
глазах,
En
in
je
hart
И
в
твоем
сердце,
En
in
je
hart
de
blauwe
lucht
И
в
твоем
сердце
голубое
небо.
Wat
ben
ik
blij
m'n
liefste
Как
же
я
счастлив,
любимая
моя,
Ik
heb
mijn
jochie
weer
terug
Я
вернул
свою
девочку.
Wat
ben
ik
blij
m'n
liefste
Как
же
я
счастлив,
любимая
моя,
Ik
heb
mijn
jochie
weer
terug
Я
вернул
свою
девочку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Corn Koelewijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.