Paroles et traduction Yoshi Flower - Rolling Thunder
Your
face
tells
me
everything
that
you
won't
say
Твое
лицо
говорит
мне
все,
что
ты
не
хочешь
говорить
Praying
that
this
feeling
never
fades
Молясь,
чтобы
это
чувство
никогда
не
исчезло
Burning
like
the
sun
in
outer
space
Горящий,
как
солнце
в
открытом
космосе
I
can
hear
your
heart
beat
and
it
sounds
like
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце,
и
это
звучит
как
Rolling
thunder,
thunder
Раскатистый
гром,
раскат
грома
Frozen
underneath
you,
all
I
need
you
Застывший
под
тобой,
ты
- все,
в
чем
я
нуждаюсь.
Crazy,
we're
connected
Безумие,
мы
связаны
We
were
strangers
'till
tonight
Мы
были
незнакомцами
до
сегодняшнего
вечера
Or
are
we
just
affected
by
the
chemicals
and
lights
Или
на
нас
просто
влияют
химические
вещества
и
свет
Crazy,
I
would
die
for
you
Сумасшедший,
я
бы
умер
за
тебя
I
don't
care
wrong
or
right
Мне
все
равно,
правильно
это
или
нет
More
than
just
familiar
Больше,
чем
просто
знакомый
Like
I've
known
you
my
whole
life
Как
будто
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
Afraid
of
what
would
happen
if
we
leave
this
place
Боишься
того,
что
произойдет,
если
мы
покинем
это
место
Peaking
as
your
pulse
begins
to
race
Достигает
пика,
когда
ваш
пульс
начинает
учащаться
But
I
will
not
let
my
love
go
to
waste
Но
я
не
позволю,
чтобы
моя
любовь
пропала
даром
So,
we
stay
Итак,
мы
остаемся
I
can
hear
your
heart
beat
and
it
sounds
like
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце,
и
это
звучит
как
Rolling
thunder,
thunder
Раскатистый
гром,
раскат
грома
Frozen
underneath
you,
all
I
need
you
Застывший
под
тобой,
ты
- все,
в
чем
я
нуждаюсь.
Crazy,
we're
connected
Безумие,
мы
связаны
We
were
strangers
till
tonight
Мы
были
незнакомцами
до
сегодняшнего
вечера
Or
are
we
just
affected
by
the
chemicals
and
lights
Или
на
нас
просто
влияют
химические
вещества
и
свет
Crazy,
I
would
die
for
you
Сумасшедший,
я
бы
умер
за
тебя
I
don't
care
wrong
or
right
Мне
все
равно,
правильно
это
или
нет
More
than
just
familiar
Больше,
чем
просто
знакомый
Like
I've
known
you
my
whole
life
Как
будто
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
We
wake
up
in
the
morning,
void
of
serotonin
Мы
просыпаемся
утром
без
серотонина
But
it
will
all
be
worth
it
for
this
moment,
for
this
moment
Но
все
это
будет
стоить
того
ради
этого
момента,
ради
этого
мгновения
We
wake
up
in
the
morning,
void
of
serotonin
Мы
просыпаемся
утром
без
серотонина
But
it
will
all
be
worth
it
for
this
moment
Но
в
этот
момент
все
это
будет
стоить
того
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Price, Antonina Armato, Joshua Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.