Yoshida Brothers - 夕なぎ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshida Brothers - 夕なぎ




夕なぎ
Twilight
夕なぎの髪はしとやかに
My twilight hair, so softly curled
恋に乱れようとはしない
Will not be tangled by your love
あまねく誘う
Inviting all
貴方の目さえ うつろで
Even your eyes are vacant
葡萄酒のあつい香りから
From the scent of heady wine
たちこめる嘘でかまわない
Enveloped in a web of lies, it does not matter
女はたぶん
Maybe women are like this
散りぎわが華 一途に
Their beauty fading, steadfastly
はかない夢なら
Like a fleeting dream
きれいに見るもの
To be admired briefly
さめても消えない 二人よ
An unforgettable memory for us both
泣かせないで
Don't make me cry
泣かせないで 抱かれればいい
Don't make me cry, just hold me close
蜃気楼でも
Even if it's a mirage
たわむれでも 愛に見えるなら
Or a jest, if it seems like love
悔む程女に生まれて
Regrettably born a woman
刺も蜜もかざれるけれど
Both sweetness and thorns adorn me
素肌を寄せる
As I draw close
その前ぶれに 見つめて
Anticipating that moment
このまま夜へと
Let us descend into night
落ちればいいのに
As one
やさしい言葉は いらない
I do not need your gentle words
泣かせないで
Don't make me cry
泣かせないで せめてもの愛
Don't make me cry, this is all I ask for
蜃気楼でも 信じるだけ
Even if it's a mirage, I'll believe
とけてしまうまで
Until it vanishes
泣かせないで 泣かせないで
Don't make me cry, don't make me cry
抱かれればいい
Just hold me close
蜃気楼でも たわむれでも
Even if it's a mirage or a jest
愛に見えるなら
If it seems like love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.