Yoshida Brothers - 鯵ヶ沢甚句 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshida Brothers - 鯵ヶ沢甚句




鯵ヶ沢甚句
Cape Ajigasawa Shinkyoku
西の八幡 港を守る
The west's Yahata, guarding the port
家の留守居はノー嚊守る
The house's watchman will protect the wives
そりゃ 嚊守る 留守居はノー 嚊守る
Yes, protect the wives, the watchman will protect the wives
(ハア イヤサカサッサ)
(Ha, Iyasakasassa)
鯵ヶ沢育ちで 色こそ黒いが
Raised in Cape Ajigasawa, dark in complexion
味は大和のノー 吊し柿
But the taste is like Yamato's dried persimmons
そりゃ 吊し柿 大和のノー 吊し柿
Yes, dried persimmons, like Yamato's dried persimmons
(ハア イヤサカサッサ)
(Ha, Iyasakasassa)
七里長浜 高山稲荷
Seven-mile Nagahama, Takayama Inari Shrine
松の屏風にノー 塩煙り
On the pine screen, a veil of salt
そりゃ 塩煙り 屏風にノー 塩煙り
Yes, a veil of salt, on the screen, a veil of salt
(ハア イヤサカサッサ)
(Ha, Iyasakasassa)
一度来てみてよ 鰺ヶ沢港
Come visit us once, Cape Ajigasawa's port
鰊のうろこでノー 浜光る
The scales of herring glitter
そりゃ 浜光る うろこでノー 浜光る
Yes, glitter, the scales, glitter
(ハア イヤサカサッサ)
(Ha, Iyasakasassa)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.