Yoshie Nakano - 濡れない雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshie Nakano - 濡れない雨




濡れない雨
Rain That Doesn't Wet
追い越して行くバイクの
Overtaking me, the motorcycle's
背中が小さくなる
Back gets smaller
それぞれのLIFE はなればなれ
Each of our lives is separate
二車線一本道 僕と君の絆
A two-lane road, the bond between you and I
にじんだライト 涙みたいで愛しい
Blurred headlights, like tears, are precious to me
濡れないこの雨に 打たれて 打たれて
In this rain that doesn't wet me, being drenched, being drenched
胸のすき間濡らす 帰り道 夜の中
Wetting the gap in my chest, the way home, in the night
知らない街角で 知らない恋がある
In an unknown corner, there's an unknown love
それぞれのLIFE 奏で咲かせ
Each of our lives, playing and blooming
言い過ぎた言葉が 心に穴を開けた
Words spoken too harshly, have created a hole in my heart
朝と変わらない この景色が優しい
This scenery, unchanged since morning, is gentle
濡れないこの雨に 打たれて打たれて
In this rain that doesn't wet me, being drenched, being drenched
胸のすき間濡らす 帰り道 夜の中
Wetting the gap in my chest, the way home, in the night
濡れないこの雨に 打たれて打たれて
In this rain that doesn't wet me, being drenched, being drenched
君が生きている それだけで それだけで
You're alive, that alone, that alone
あ〜お腹がへったなあ
Oh, I'm so hungry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.