Yoshikazu Mera - 水色のワルツ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshikazu Mera - 水色のワルツ




水色のワルツ
Waltz in Aqua Blue
君に逢う うれしさの
My joy at meeting you
胸にふかく
Deep in my heart
水色の ハンカチを
A handkerchief in aqua blue
ひそめる ならわしが
I used to hide,
いつの間にか 身にしみたのよ
But now it's a habit I can't do without
涙の後を そっと かくしたいのよ
To gently hide the trails of my tears
月かげの 細道を
As we stroll beneath the moonlight,
歩きながら
In hushed tones,
水色の ハンカチに
The handkerchief in aqua blue
つゝんだ さゝやきが
Conceals our whispered words,
いつの間にか 夜露にぬれて
Now damp with dew,
心の窓をとじて しのびなくのよ
Closing the window of my heart, I hide my feelings.
君に逢う うれしさの
My joy at meeting you
胸にふかく
Deep in my heart
水色の ハンカチを
A handkerchief in aqua blue
ひそめる ならわしが
I used to hide,
いつの間にか 身にしみたのよ
But now it's a habit I can't do without
涙の後を そっと かくしたいのよ
To gently hide the trails of my tears
月かげの 細道を
As we stroll beneath the moonlight,
歩きながら
In hushed tones,
水色の ハンカチに
The handkerchief in aqua blue
つゝんだ さゝやきが
Conceals our whispered words,
いつの間にか 夜露にぬれて
Now damp with dew,
心の窓をとじて しのびなくのよ
Closing the window of my heart, I hide my feelings.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.