Paroles et traduction Yoshimoto - Do What U Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What U Do
Делай, Что Хочешь
Hey,
Slow
it
down
Эй,
полегче,
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
And
um
afraid
Мне
страшно.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
There
might've
been
a
time
Возможно,
было
время,
When
i
would
give
myself
away
Когда
я
бы
отдала
себя
тебе,
Ooo
once
upon
a
time
О,
когда-то,
I
didn't
give
a
damn
Мне
было
все
равно.
But
now
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Just
don't
give
up
Только
не
сдавайся,
Um
working
in
out
Я
разберусь,
Please
don't
give
in
Пожалуйста,
не
сдавайся,
I
won't
let
you
down
Я
тебя
не
подведу.
It
makes
me
up
Это
меня
заводит,
I
need
a
second
to
breath
Мне
нужно
перевести
дыхание.
So
What
do
you
want
from
me?
Так
чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
It's
plain
to
see
Это
очевидно,
That
baby
you're
beautiful
Детка,
ты
прекрасен,
& It's
nothing
wrong
with
you
И
с
тобой
все
в
порядке.
But
thanks
for
loving
me
Но
спасибо,
что
любишь
меня,
Cause
you
don't
know
perfectly
Потому
что
ты
не
знаешь
меня
до
конца.
There
might've
been
a
time
Возможно,
было
время,
When
i
won't
let
you
slip
away
Когда
я
бы
не
дала
тебе
уйти,
I
wouldn't
even
try
Я
бы
даже
не
пыталась,
Cause
i
think
you
can
set
my
life
Потому
что
я
думаю,
ты
можешь
осветить
мою
жизнь.
Just
don't
give
up
Только
не
сдавайся,
Um
watching
it
out
Я
слежу
за
этим,
O
please
don't
give
in
О,
пожалуйста,
не
сдавайся,
It
makes
me
up
Это
меня
заводит,
I
need
a
second
to
breath
Мне
нужно
перевести
дыхание.
Just
keep
coming
around
Просто
продолжай
быть
рядом.
Hey
What
do
you
want
from
me?
Эй,
чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Just
don't
give
up
your
faith
Только
не
теряй
веру,
Ooo
I
won't
let
you
down
О,
я
тебя
не
подведу,
No
I
won't
let
you
down
Нет,
я
тебя
не
подведу.
Just
don't
give
up
Только
не
сдавайся,
Um
watching
in
out
Я
слежу
за
нами,
Please
don't
give
in
Пожалуйста,
не
сдавайся,
I
won't
let
you
down
Я
тебя
не
подведу.
It
makes
me
up
Это
меня
заводит,
I
need
a
second
to
breath
Мне
нужно
перевести
дыхание.
Just
Keep
coming
around
Просто
продолжай
быть
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Lapinta, Fabrice Marcel Henri Pelette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.