Yoshio - Lo Que Paso, Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshio - Lo Que Paso, Paso




Lo Que Paso, Paso
What Happened, Happened
No quiero preguntar tu vida
I don't want to ask about your life
Ni tu pasado
Or your past
Me basta con saber que me amas
It's enough for me to know that you love me
Y te amo
And I love you
El alma sabe lo que es bueno y lo que es malo
The soul knows what is good and what is evil
Por eso apuesto todo mi futuro
That's why I bet my whole future
A tus mano
On your hands
Lo que pasó, pasó
What happened, happened
Y queda en el pasado
And it stays in the past
Lo que se fue, se fue
What's gone, is gone
Y hay que olvidarlo
And you have to forget it
Lo que será, será
What will be, will be
Si hoy lo comenzamos
If we start it today
Te invito, corazón
I invite you, my love
A inventar un nuevo amor
To invent a new love
A mi lado
By my side
No puedo dividir tu risa
I cannot divide your laughter
Ni tu silencio
Or your silence
No quiero compartir tus besos
I don't want to share your kisses
Ni secretos
Or secrets
Te quiero solo para
I want you only for me
Con todos tus defectos
With all your flaws
En este mundo, amor
In this world, my love
No hay nadie aún perfecto
No one is yet perfect
Lo que pasó, pasó
What happened, happened
Y queda en el pasado
And it stays in the past
Lo que se fue, se fue
What's gone, is gone
Y hay que olvidarlo
And you have to forget it
Lo que será, será
What will be, will be
Si hoy lo comenzamos
If we start it today
Te invito, corazón
I invite you, my love
A inventar un nuevo amor
To invent a new love
A mi lado
By my side
Lo que pasó, pasó
What happened, happened
Y queda en el pasado
And it stays in the past
Lo que se fue, se fue
What's gone, is gone
Y hay que olvidarlo
And you have to forget it
Lo que será, será
What will be, will be
Si hoy lo comenzamos
If we start it today
Te invito corazón
I invite you, my love
A inventar un nuevo amor
To invent a new love
A mi lado
By my side





Writer(s): Felipe Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.