Yoshio - Reina de Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoshio - Reina de Corazones




Reina de Corazones
Queen of Hearts
Cariño mío, dónde te has ido
My darling, where have you gone?
Necesito en esta noche estar contigo
I need to be with you tonight
En nuestra casa
In our home
Me hace burla la soledad
Solitude mocks me
Y no estás
And you're not here
Cariño mío, vuelve a mi lado
My darling, come back to me
Y prométeme que está todo olvidado
And promise me that everything is forgotten
Rompe el silencio
Break the silence
No me dejes caer así
Don't let me fall like this
Regresa a
Come back to me
No, no, en está noche no me abandones
No, no, don't leave me alone tonight
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no, no he cometido ningún delito
No, no, I haven't committed any crime
No, no, aún te necesito
No, no, I still need you
Aún te necesito
I still need you
No, no, cierres de golpe mis ilusiones
No, no, don't slam the door on my dreams
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no, si no estás mi lecho está frío
No, no, if you're not here, my bed is cold
No, no
No, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Cariño mío, eres mi mundo
My darling, you are my world
Mi pasado, mi presente y mi futuro
My past, my present, and my future
Mi solo invierno
My only winter
Mi razón para continuar
My reason to go on
Un día más
One more day
No, no, no me desplaces, no me destrones
No, no, don't displace me, don't destroy me
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no, quiero vivir con el desencanto
No, no, I want to live with the disappointment
No, no, yo te extraño tanto
No, no, I miss you so much
No, no, me eches a un lado, no me arrincones
No, no, don't push me aside, don't corner me
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no, cierres la puerta a todos mis sueños
No, no, don't close the door to all my dreams
No, no
No, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, en está noche no me abandones
No, no, don't leave me alone tonight
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no, no he cometido ningún delito
No, no, I haven't committed any crime
No, no, aún te necesito
No, no, I still need you
No, no, cierres de golpe mis ilusiones
No, no, don't slam the door on my dreams
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no, si no estás mi lecho está frío
No, no, if you're not here, my bed is cold
No, no
No, no
No, no, no me desplaces, no me destrones
No, no, don't displace me, don't destroy me
No, no, eres mi reina de corazones
No, no, you're my queen of hearts
No, no quiero vivir con el desencanto
No, no I want to live with the disappointment
No, no
No, no





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.