Paroles et traduction Yoshio - Reina de Corazones
Reina de Corazones
Королева сердец
Cariño
mío,
dónde
te
has
ido
Любимая
моя,
куда
ты
ушла?
Necesito
en
esta
noche
estar
contigo
Мне
нужно
этой
ночью
быть
с
тобой.
En
nuestra
casa
В
нашем
доме
Me
hace
burla
la
soledad
Надо
мной
издевается
одиночество,
Y
tú
no
estás
А
тебя
нет.
Cariño
mío,
vuelve
a
mi
lado
Любимая
моя,
вернись
ко
мне
Y
prométeme
que
está
todo
olvidado
И
пообещай,
что
всё
забыто.
Rompe
el
silencio
Разорви
молчание,
No
me
dejes
caer
así
Не
дай
мне
так
пасть,
Regresa
a
mí
Вернись
ко
мне.
No,
no,
en
está
noche
no
me
abandones
Нет,
нет,
этой
ночью
не
оставляй
меня,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец.
No,
no,
no
he
cometido
ningún
delito
Нет,
нет,
я
не
совершил
никакого
преступления,
No,
no,
aún
te
necesito
Нет,
нет,
ты
мне
всё
ещё
нужна,
Aún
te
necesito
Ты
мне
всё
ещё
нужна.
No,
no,
cierres
de
golpe
mis
ilusiones
Нет,
нет,
не
разбивай
мои
мечты,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец.
No,
no,
si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío
Нет,
нет,
если
тебя
нет,
моя
постель
холодна,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Cariño
mío,
tú
eres
mi
mundo
Любимая
моя,
ты
мой
мир,
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
Моё
прошлое,
настоящее
и
будущее,
Mi
solo
invierno
Моя
единственная
зима,
Mi
razón
para
continuar
Моя
причина
продолжать
жить
Un
día
más
Ещё
один
день.
No,
no,
no
me
desplaces,
no
me
destrones
Нет,
нет,
не
смещай
меня,
не
свергай
с
трона,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец.
No,
no,
quiero
vivir
con
el
desencanto
Нет,
нет,
я
не
хочу
жить
с
разочарованием,
No,
no,
yo
te
extraño
tanto
Нет,
нет,
я
так
скучаю
по
тебе.
No,
no,
me
eches
a
un
lado,
no
me
arrincones
Нет,
нет,
не
отталкивай
меня,
не
загоняй
в
угол,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец.
No,
no,
cierres
la
puerta
a
todos
mis
sueños
Нет,
нет,
не
закрывай
дверь
всем
моим
мечтам,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
en
está
noche
no
me
abandones
Нет,
нет,
этой
ночью
не
оставляй
меня,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец.
No,
no,
no
he
cometido
ningún
delito
Нет,
нет,
я
не
совершил
никакого
преступления,
No,
no,
aún
te
necesito
Нет,
нет,
ты
мне
всё
ещё
нужна.
No,
no,
cierres
de
golpe
mis
ilusiones
Нет,
нет,
не
разбивай
мои
мечты,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец.
No,
no,
si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío
Нет,
нет,
если
тебя
нет,
моя
постель
холодна,
No,
no,
no
me
desplaces,
no
me
destrones
Нет,
нет,
не
смещай
меня,
не
свергай
с
трона,
No,
no,
tú
eres
mi
reina
de
corazones
Нет,
нет,
ты
моя
королева
сердец,
No,
no
quiero
vivir
con
el
desencanto
Нет,
нет,
я
не
хочу
жить
с
разочарованием,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.