Paroles et traduction Yoshio - Reyna de Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reyna de Corazones
Queen of Hearts
¿Dónde
te
has
ido?
Where
have
you
gone?
Necesito
en
esta
noche
estar
contigo
I
need
to
be
with
you
tonight
En
nuestra
casa
In
our
home
Me
hace
burla
la
soledad
Loneliness
makes
a
mockery
of
me
Y
tú
no
estás
And
you're
not
here
Vuelve
a
mi
lado
Come
back
to
me
Y
prométeme
que
está
todo
olvidado
And
promise
me
that
everything
is
forgotten
Rompe
el
silencio
Break
the
silence
No
me
dejes
caer
así
Don't
let
me
fall
like
this
Regresa
a
mí
Come
back
to
me
En
esta
noche
no
me
abandones,
no,
no
Don't
abandon
me
tonight,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
No
he
cometido
ningún
delito,
no,
no
I
haven't
committed
any
crime,
no,
no
Aún
te
necesito
I
still
need
you
Ciegues
de
golpe
mis
ilusiones,
no,
no
Don't
shatter
my
illusions
all
at
once,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
Si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío,
no,
no
If
you're
not
here,
my
bed
is
cold,
no,
no
Tú
eres
mi
mundo
You
are
my
world
Mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
My
past,
my
present
and
my
future
Mi
sol
de
invierno
My
winter
sun
Mi
razón
para
continuar
My
reason
to
carry
on
No
me
desplaces,
no
me
destrones,
no,
no
Don't
cast
me
aside,
don't
destroy
me,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
Quiero
vivir
con
el
desencanto,
no,
no
I
want
to
live
with
the
disappointment,
no,
no
Yo
te
extraño
tanto
I
miss
you
so
much
Me
eches
a
un
lado,
no
me
arrincones,
no,
no
Don't
push
me
aside,
don't
corner
me,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
Cierres
la
puerta
a
todos
mis
sueños,
no,
no
Don't
close
the
door
on
all
my
dreams,
no,
no
En
esta
noche
no
me
abandones,
no,
no
Don't
abandon
me
tonight,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
No
he
cometido
ningún
delito,
no,
no
I
haven't
committed
any
crime,
no,
no
Aún
te
necesito
I
still
need
you
Ciegues
de
golpe
mis
ilusiones,
no,
no
Don't
shatter
my
illusions
all
at
once,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
Si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío,
no,
no
If
you're
not
here,
my
bed
is
cold,
no,
no
No
me
desplaces,
no
me
destrones,
no,
no
Don't
cast
me
aside,
don't
destroy
me,
no,
no
Tú
eres
mi
reina
de
corazones,
no,
no
You
are
my
queen
of
hearts,
no,
no
Si
tú
no
estás
mi
lecho
está
frío,
no,
no
If
you're
not
here,
my
bed
is
cold,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.