Paroles et traduction Yoshio - Samurai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzaste
a
traicionar
mi
cariño
You
began
betraying
my
affection
Tus
caprichos
te
alejaron
de
mí
Your
whims
led
you
away
from
me
Y
de
pronto
te
has
cansado
And
suddenly,
you
have
grown
tired
De
todo
el
amor
que
te
di
Of
all
the
love
I
gave
you
Me
debato
en
un
infierno
de
celos
I
wrestle
in
a
hell
of
jealousy
He
perdido
a
mis
amigos
por
ti
I
have
lost
my
friends
because
of
you
Y
tú
sigues
este
juego
And
you
continue
this
game
No
te
importa
hacerme
sufrir
You
do
not
care
about
making
me
suffer
Alma
de
diamante
Diamond
soul
Corazón
de
hielo
Heart
of
ice
Yo
soy
de
una
raza
I
am
of
a
race
Que
perdona
That
forgives
Pero
que
no
olvida
jamás
But
never
forgets
Y
voy
a
vencerte
And
I
will
defeat
you
Con
tu
mismo
acero
With
your
own
steel
Dentro
de
mí
hay
un
guerrero
There
is
a
warrior
within
me
Siempre
logras
que
regrese
de
nuevo
You
always
manage
to
bring
me
back
Siempre
logras
que
suplique
tu
amor
You
always
manage
to
beg
for
your
love
Cuando
pones
en
tus
besos
When
you
put
in
your
kisses
Todo
el
fuego
de
la
pasión
All
the
fire
of
passion
Hoy
por
fin
yo
conseguí
rechazarte
Today
I
finally
managed
to
reject
you
Y
tú
red
no
me
aprisiona
ya
más
And
your
net
no
longer
imprisons
me
He
logrado
liberarme
de
tu
cárcel
de
vanidad
I
have
succeeded
in
freeing
myself
from
your
prison
of
vanity
Alma
de
diamante
Diamond
soul
Corazón
de
hielo
Heart
of
ice
Yo
soy
de
una
raza
I
am
of
a
race
Que
perdona
That
forgives
Pero
que
no
olvida
jamás
But
never
forgets
Y
voy
a
vencerte
And
I
will
defeat
you
Con
tu
mismo
acero
With
your
own
steel
Dentro
de
mí
hay
un
guerrero
There
is
a
warrior
within
me
Samu,
samu,
samu
samurái
Samu,
samu,
samu
samurai
Samu,
samu,
samu
samurái
Samu,
samu,
samu
samurai
Samu,
samu,
samu
samurái
Samu,
samu,
samu
samurai
Samu,
samu,
samu
samurái
Samu,
samu,
samu
samurai
Alma
de
diamante
Diamond
soul
Corazón
de
hielo
Heart
of
ice
Yo
soy
de
una
raza
I
am
of
a
race
Que
perdona
That
forgives
Pero
que
no
olvida
jamás
But
never
forgets
Y
voy
a
vencerte
And
I
will
defeat
you
Con
tu
mismo
acero
With
your
own
steel
Dentro
de
mí
hay
un
guerrero
There
is
a
warrior
within
me
Dentro
de
mí
hay
un
guerrero
There
is
a
warrior
within
me
Dentro
de
mí
hay
un
guerrero
There
is
a
warrior
within
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.