Paroles et traduction Yoskar Sarante - El Cigarrillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cigarrillo
The Cigarette
Anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
I
was
having
a
conversation
with
my
cigarette
last
night
me
senti
cansada,
cansada,
aburrida
y
tan
vacia
i
felt
tired,
tired,
bored
and
so
empty
que
a
veces
hasta
pienso,
que
ni
siquiera
existo
that
sometimes
I
even
think,
that
I
don't
even
exist
que
a
veces
hasta
pienso,
que
ni
siquiera
existo
that
sometimes
I
even
think,
that
I
don't
even
exist
lo
encendi
muy
lentamente
le
di
una
fumada
i
turned
it
on
very
slowly
I
gave
it
a
smoke
y
al
mirar
el
humo
que
en
el
espacio
se
volatizaba
and
when
I
looked
at
the
smoke
that
was
blowing
up
in
space
recorde
tantas
cosas
que
crei
olvidadas
i
remember
so
many
things
that
I
thought
I'd
forgotten
se
las
conte
todas
mientras
que
lo
fumaba
i
told
them
all
while
I
was
smoking
it
le
converse
de
ti
y
de
mis
añoranzas
i
talked
to
him
about
you
and
my
longings
le
conte
de
tus
besos
y
de
mis
esperanzas
i
tell
her
of
your
kisses
and
of
my
hopes
le
conte
de
tu
olvido,
de
mis
lagrimas
tantas
i
tell
him
of
your
forgetfulness,
of
my
tears
so
many
de
aquello
que
vivimos
y
que
hoy
se
ha
vuelto
nada
of
that
which
we
live
and
which
today
has
become
nothing
le
dije
que
es
posible
que
a
mi
nadie
me
quiera
i
told
him
that
it's
possible
that
no
one
wants
me
por
que
he
intentado
vivir
a
mi
manera
because
I've
tried
to
live
my
own
way
por
que
me
he
negado
a
pagar
el
tributo
because
I
have
refused
to
pay
the
tribute
de
bajeza
y
pecado
que
hoy
nos
exige
el
mundo.
of
baseness
and
sin
that
the
world
demands
of
us
today.
que
a
la
mejor
estoy
acabada
o
que
la
vida
me
ha
vencido
that
maybe
I'm
finished
or
that
life
has
beaten
me
que
he
sufrido
y
he
llorado,
que
he
luchado
y
he
reido
that
I
have
suffered
and
cried,
that
I
have
fought
and
laughed
y
que
es
lo
que
he
ganado
por
ser
asi
tan
comprensiva
and
that's
what
I've
gained
by
being
so
understanding
solo
vivir
desesperada,
en
un
mundo
tan
vacio.
just
living
in
despair,
in
such
an
empty
world.
anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
I
was
having
a
conversation
with
my
cigarette
last
night
y
al
terminarlo
pensando
me
quede
entre
suspìros
and
when
I
finished
it
thinking
I
stayed
between
sighs
que
en
este
verso
triste,
que
es
el
mundo
en
que
vivo
that
in
this
sad
verse,
that's
the
world
I
live
in
solo
el
me
va
quedando,
como
unico
amigo.
he's
the
only
one
who
stays
with
me,
as
the
only
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roberto parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.