Paroles et traduction Yoskar Sarante - Esta Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
el
olor
que
tienen
la
mañana
I
like
the
smell
of
the
morning
Me
gusta
el
primer
traguito
de
café
I
like
the
first
sip
of
coffee
Sentir
cómo
el
sol
se
asoma
en
mi
ventana
Feeling
the
sun
peek
through
my
window
Y
me
llena
la
mirada,
de
un
hermoso
amanecer
And
it
fills
my
gaze
with
a
beautiful
sunrise
Me
gusta
escuchar
la
paz
de
las
montañas
I
like
listening
to
the
peace
of
the
mountains
Mirar
los
colores
del
atardecer
Watching
the
colors
of
the
sunset
Sentir
en
mis
pies
la
arena
de
la
playa
Feeling
the
sand
of
the
beach
on
my
feet
Y
lo
dulce
de
la
caña,
cuando
beso
a
mi
mujer
And
the
sweetness
of
the
cane
when
I
kiss
my
woman
Sé,
sé
que
el
tiempo
lleva
prisa
I
know,
I
know
that
time
is
in
a
hurry
Pa'
borrarme
de
la
lista,
pero
yo
le
digo
que
To
erase
me
from
the
list,
but
I
tell
him
Ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
how
beautiful
this
life
is
Aunque
a
veces
duela
tanto
Even
though
it
sometimes
hurts
so
much
Y
a
pesar
de
los
pesares
And
despite
the
sorrows
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There's
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There's
always
someone
who
cares
for
us
Ay-ay-ay-ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh-oh-oh-oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre
And
even
if
it's
not
forever
Si
la
vivo
con
mi
gente
If
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
con
aguardiente
y
tequila
It's
beautiful
until
death
with
brandy
and
tequila
Dulce
morena
Sweet
brunette
Me
gusta
escuchar
la
voz
de
una
guitarra
I
like
to
listen
to
the
sound
of
a
guitar
Brindar
por
aquel
amigo
que
se
fue
Toasting
to
a
friend
who
has
passed
away
Sentir
el
abrazo
de
la
madrugada
Feeling
the
embrace
of
the
dawn
Y
llenarme
la
mirada
de
otro
hermoso
amanecer
And
filling
my
gaze
with
another
beautiful
sunrise
Sé,
sé
que
el
tiempo
lleva
prisa
I
know,
I
know
that
time
is
in
a
hurry
Pa'
borrarme
de
la
lista,
pero
yo
le
digo
que
To
erase
me
from
the
list,
but
I
tell
him
Ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
how
beautiful
this
life
is
Aunque
a
veces
duela
tanto
Even
though
it
sometimes
hurts
so
much
Y
a
pesar
de
los
pesares
And
despite
the
sorrows
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There's
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There's
always
someone
who
cares
for
us
Ay-ay-ay-ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh-oh-oh-oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre
And
even
if
it's
not
forever
Si
la
vivo
con
mi
gente
If
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
con
aguardiente
y
tequila
It's
beautiful
until
death
with
brandy
and
tequila
Ay-ay-ay-ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh-oh-oh-oh,
how
beautiful
this
life
is
Aunque
a
veces
duela
tanto
Even
though
it
sometimes
hurts
so
much
Y
a
pesar
de
los
pesares
And
despite
the
sorrows
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There's
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There's
always
someone
who
cares
for
us
Ay-ay-ay-ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh-oh-oh-oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre
And
even
if
it's
not
forever
Si
la
vivo
con
mi
gente
If
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
It's
beautiful
until
death
Con
aguardiente
y
tequila
With
brandy
and
tequila
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONROY DIAZ JOSE JUAN, ORNELAS TOLEDO RAUL, FLORES MONTERRUBIO JAIME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.