Paroles et traduction Yoskar Sarante - Le Pregunto al Amor
Le
pregunto
al
amor
Я
спрашиваю
любовь
por
que
se
olvido
de
mi
потому
что
он
забыл
обо
мне.
Le
pregunto
al
amor
Я
спрашиваю
любовь
por
que
me
ha
tratado
así
потому
что
он
так
со
мной
поступил.
En
la
vida
hay
muchos
corazones
В
жизни
много
сердец
hay
muchos
amores
есть
много
любви
y
por
mas
que
he
buscado
и
как
бы
я
ни
искал
y
no
encuentro
и
я
не
могу
найти
el
que
me
corresponde
тот,
который
принадлежит
мне
me
pregunto
si
la
felicidad
интересно,
если
счастье
fue
creada
para
algunos
nada
mas
она
была
создана
для
некоторых
ничего
другого
he
buscado
con
quien
ser
feliz
я
искал,
с
кем
быть
счастливым
y
no
lo
puedo
encontrar
и
я
не
могу
найти
его
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
se
olvido
de
mi
потому
что
он
забыл
обо
мне.
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
me
ha
tratado
asi
потому
что
он
так
со
мной
обращался.
si
alguna
razón
de
mi
infelicidad
если
какая-то
причина
моего
несчастья
por
que
tanto
sufrir
почему
так
страдать
si
lo
que
quiero
es
amar
если
я
хочу
любить
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
se
olvido
de
mi
потому
что
он
забыл
обо
мне.
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
me
ha
tratado
asi
потому
что
он
так
со
мной
обращался.
si
alguna
razón
de
mi
infelicidad
если
какая-то
причина
моего
несчастья
por
que
tanto
sufrir
почему
так
страдать
si
lo
que
quiero
es
amar
если
я
хочу
любить
En
la
vida
hay
amores
В
жизни
есть
любовь
que
vienen
y
amores
que
van
которые
приходят
и
любят,
которые
идут
hay
amores
que
tienen
veneno
есть
любовь,
которая
имеет
яд
y
matan
sin
piedad
и
убивают
без
пощады
hay
amores
que
llegan
al
alma
есть
любовь,
которая
приходит
в
душу
hay
amores
que
matan
las
ganas
есть
любовь,
которая
убивает
желание
hay
amores
que
suben
al
cielo
есть
любовь,
которая
поднимается
на
небо
y
te
hacen
bajar
и
они
заставляют
вас
спуститься
cupido
hoy
yo
le
suplico
Амур
сегодня
я
умоляю
вас
que
tenga
piedad
пусть
помилует
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
se
olvido
de
mi
потому
что
он
забыл
обо
мне.
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
me
ha
tratado
asi
потому
что
он
так
со
мной
обращался.
si
alguna
razón
de
mi
infelicidad
если
какая-то
причина
моего
несчастья
por
que
tanto
sufrir
почему
так
страдать
si
lo
que
quiero
es
amar
если
я
хочу
любить
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
se
olvido
de
mi
потому
что
он
забыл
обо
мне.
Y
le
pregunto
al
amor
И
я
спрашиваю
о
любви
por
que
me
ha
tratado
asi
потому
что
он
так
со
мной
обращался.
si
alguna
razón
de
mi
infelicidad
если
какая-то
причина
моего
несчастья
por
que
tanto
sufrir
почему
так
страдать
si
lo
que
quiero
es
amar
если
я
хочу
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBLES LEONARDO ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.