Yoskar Sarante - Mi Barca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoskar Sarante - Mi Barca




Mi Barca
My Boat
Tu nombre se está borrando
Your name is fading
De la proa de mi barca
From the bow of my boat
Ojalá que el mar pudiera,
I wish the sea could
Borrármelo a del alma.
Erase it from my soul.
Una copla marinera
A sailor's ballad
Que de boca en boca anda
That passes from mouth to mouth
Aunque no le importe a nadie,
Though it matters to no one,
Yo fui el primero en cantarla.
I was the first to sing it.
Pero yo si que lo sé,
But I know,
Yo donde está esa barca
I know where that boat is
Medio enterrada en la arena
Half buried in the sand
En una playa olvidada.
On a forgotten beach.
Pero yo si que lo sé,
But I know,
Yo donde está esa barca
I know where that boat is
Medio enterrada en la arena
Half buried in the sand
En una playa olvidada.
On a forgotten beach.
Y yo
And I
Dulce Poder
Sweet Love
Yo también que hubo un hombre
I also know there was a man
Que puso rumbo a esa playa,
Who sailed to that beach,
Para abandonar allí,
To abandon there,
Recuerdos que le quemaban.
Memories that burned him.
Todavía el sol poniente
Still the setting sun
Arranca chispas doradas
Strikes golden sparks
Al viejo farol de cobre
From the old copper lantern
Que cabecea en la playa.
That nods on the beach.
Pero yo si que lo sé,
But I know,
Yo donde está esa barca
I know where that boat is
Medio enterrada en la arena
Half buried in the sand
En una playa olvidada.
On a forgotten beach.
Pero yo si que lo sé,
But I know,
Yo donde está esa barca
I know where that boat is
Medio enterrada en la arena
Half buried in the sand
En una playa olvidada.
On a forgotten beach.
Tu nombre se está borrando
Your name is fading
De la proa de mi barca
From the bow of my boat
Nadie sabe que esta copla,
No one knows that this ballad,
Se me escapó a mi del alma
Escaped from my soul





Writer(s): M. PORTOLES, C. LARREA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.