Paroles et traduction Yoskar Sarante - No Tengo Suerte en el Amor
No Tengo Suerte en el Amor
I'm Unlucky in Love
Yoskar
Sarante
Yoskar
Sarante
A
través
del
tiempo,
he
venido
escuchando
que
hablan
del
amor
Throughout
time,
I've
heard
people
talk
about
love
Dicen
que
es
la
gloria
que
es
un
don
divino
que
lo
impuso
Dios
They
say
it's
a
glory,
a
divine
gift
from
God
Y
yo
me
pregunto
si
eso
es
tan
hermoso,
¿por
qué
tengo
que
sufrir?
And
I
wonder
if
it's
so
beautiful,
why
do
I
have
to
suffer?
Si
yo
te
amo
tanto,
dime
las
razones
¿por
qué
no
me
amas
a
mí?
If
I
love
you
so
much,
tell
me
why
you
don't
love
me?
Si
yo
te
entrego
el
ama
en
cada
beso
que
doy,
¿por
qué
me
tracionan?
If
I
give
you
my
soul
in
every
kiss
I
give,
why
do
you
betray
me?
Será
que
la
vida
no
guardo
para
mí,
un
amor
verdadero
Could
it
be
that
life
has
not
kept
a
true
love
for
me?
A
veces
quisera
renunciar
al
amor
pero
es
que
no
puedo
Sometimes
I
want
to
give
up
on
love,
but
I
just
can't
No
pierdo
la
esperanza
de
un
día
escuchar:
"que
yo
soy
tu
dueño"
I
don't
give
up
the
hope
of
one
day
hearing:
"I'm
your
master"
No
pierdo
la
esperanza
de
un
dia
escuchar
y
me
digan:
"te
quiero"
I
don't
give
up
the
hope
of
one
day
hearing
and
them
telling
me:
"I
love
you"
Tengo
el
alma
pura
no
aguardo
rencores
en
mi
corazón
I
have
a
pure
soul,
I
don't
hold
grudges
in
my
heart
Cuando
estoy
queriendo
yo
me
entrengo
entero
solo
por
amor
When
I'm
in
love,
I
give
myself
up
completely,
just
for
love
Y
aunque
aún
y
mil
veces
juro
ante
la
virgen
que
no
vuelvo
amar
And
even
though
a
thousand
times
I
swear
before
the
Virgin
that
I
won't
love
again
Tengo
que
volver
la
magia
del
amor,
me
volvió
atrapar
I
have
to
go
back,
the
magic
of
love
has
trapped
me
again
Si
yo
entrego
el
alma
en
cada
beso
que
doy,
¿por
qué
me
tracionan?
If
I
give
you
my
soul
in
every
kiss
I
give,
why
do
you
betray
me?
Será
que
la
vida
no
guardo
para
mí
un
amor
verdadero
Could
it
be
that
life
has
not
kept
a
true
love
for
me?
A
veces
quisera
renunciar
al
amor
pero
es
que
no
puedo
Sometimes
I
want
to
give
up
on
love,
but
I
just
can't
No
pierdo
la
esperanza
de
un
día
escuchar:
"que
soy
tu
dueño"
I
don't
give
up
the
hope
of
one
day
hearing:
"I'm
your
master"
No
pierdo
la
esperanza
que
un
día
escuchar
y
me
digan:
"te
quiero"
I
don't
give
up
the
hope
of
one
day
hearing
and
them
telling
me:
"I
love
you"
No
pierdo
la
esperanza
de
un
día
escuchar:
"que
yo
soy
tu
dueño"
I
don't
give
up
the
hope
of
one
day
hearing:
"I'm
your
master"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PENA PACHECO HECTOR SALVADOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.