Paroles et traduction Yoskar Sarante - No Te Detengas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
pienso
detener
si
te
vas
a
marchar
Я
не
остановлю
тебя,
если
ты
уйдешь.
Si
me
vas
olvidar
Если
ты
забудешь
меня,
Si
empiezas
otra
vida
sin
mi
Если
ты
начнешь
другую
жизнь
без
меня,
Si
tu
crees
que
es
lo
mejor
alejarte
de
mi
Если
ты
думаешь,
что
лучше
держаться
от
меня
подальше.
Anda
puedes
volar
Ты
можешь
летать.
Yo
te
presto
mis
alas
Я
одолжу
тебе
свои
крылья.
Con
las
yo
un
día
volé
en
mi
propia
ilusión
С
я
однажды
полетел
в
свою
иллюзию.
En
mis
sueños
de
amor
В
моих
мечтах
о
любви
Que
me
invente
en
la
vida
por
ti
Пусть
я
придумаю
жизнь
для
тебя.
Y
tan
solo
sabe
dios
que
nunca
te
hice
mal
И
только
Бог
знает,
что
я
никогда
не
делал
тебе
зла.
Mi
pecado
fue
amar
Моим
грехом
было
любить.
Como
lo
hice
contigo
Как
и
с
тобой.
Que
en
otra
historia
podrás,
vivirás
Что
в
другой
истории
вы
сможете,
вы
будете
жить
Que
tan
solo
en
mi
existió
tanto
amor
Что
только
во
мне
существовало
так
много
любви.
Que
en
ti
no
hay
culpa
yo
quise
soñar
Что
в
тебе
нет
вины,
я
хотел
мечтать.
Y
tu
me
hiciste
vivir
la
ilusión
И
ты
заставил
меня
жить
иллюзией.
Quise
encontrar
mil
y
un
amor
Я
хотел
найти
тысячу
и
одну
любовь,
Quizás
tan
solo
te
espere
soñar
Может
быть,
я
просто
ожидаю,
что
вы
мечтаете
Yo
solo
pensando
que
mi
se
murió
una
ilusión
Я
просто
думаю,
что
моя
иллюзия
умерла.
Porque
nada
dura
para
siempre
Потому
что
ничто
не
длится
вечно.
Dile
a
la
nube
en
que
hoy
te
vas
Скажи
облаку,
что
сегодня
ты
уходишь.
Que
me
dejaste
trozada
el
alma
Что
ты
оставил
мне
душу.
Quizás
se
quieren
reír
al
mirar
el
dolor
Может
быть,
они
хотят
смеяться,
глядя
на
боль
Porque
ya
nunca
más
vuelvo
a
verte
Потому
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
No
te
detengas,
sigue
tu
vida
Не
останавливайся,
следуй
за
своей
жизнью.
Busca
en
tu
suerte
otra
ilusión
Ищите
в
своей
удаче
другую
иллюзию
Sin
que
haya
heridas
Без
ран
Mientras
yo
pienso
que
fue
mi
error
Пока
я
думаю,
что
это
была
моя
ошибка.
Que
tus
palabras
fueron
mentiras
Что
твои
слова
были
ложью.
Yoskar
Sarante
Йоскар
Саранте
Siento
que
voy
a
sufrir
Я
чувствую,
что
буду
страдать.
Es
normal
que
el
dolor
se
apodere
de
mi
Это
нормально,
что
боль
захватывает
меня.
Y
lo
lleve
con
alma
hasta
el
fin
no
se
si
podré
olvidar
И
я
заберу
его
с
душой
до
конца,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
забыть.
Si
fuiste
lo
mejor
que
en
mi
vida
existió
Если
бы
ты
был
лучшим,
что
когда-либо
существовало
в
моей
жизни,
A
quien
yo
mas
amaba
Кого
я
любил
больше
всего.
En
la
distancia
estaran
На
расстоянии
они
будут
Las
huellas
de
tu
amor
Следы
твоей
любви
Que
en
las
sombras
vendran
Что
в
тени
придут
A
vivir
en
mis
sueños
sin
ti
Жить
в
моих
мечтах
без
тебя.
Y
en
las
noches
me
traerán
los
recuerdos
tu
voz
И
по
ночам
они
принесут
мне
воспоминания
о
твоем
голосе.
Si
te
voy
a
extrañar
pero
no
te
detengo
Если
я
буду
скучать
по
тебе,
но
я
не
остановлю
тебя.
Los
dos
perdemos
es
triste
final
Мы
оба
теряем
это
печальный
конец.
Pero
quizás
tu
pierdas
más
que
yo
Но,
возможно,
ты
потеряешь
больше,
чем
я.
Porque
yo
se
que
un
día
volveré
amar
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
снова
буду
любить.
Pero
a
ti
quien
te
amara
más
que
yo
Но
тебя,
кто
любил
бы
тебя
больше,
чем
меня.
No
te
detengas,
sigue
tu
vida
Не
останавливайся,
следуй
за
своей
жизнью.
Busca
en
tu
suerte
otra
ilusión
Ищите
в
своей
удаче
другую
иллюзию
Sin
que
haya
heridas
Без
ран
No
te
detengas
no,
sigue
tu
vida,
mi
amor
Не
останавливайся,
нет,
следуй
за
своей
жизнью,
любовь
моя.
Mientras
yo
pienso
que
fue
mi
error
Пока
я
думаю,
что
это
была
моя
ошибка.
No
te
detengas,
mi
amor
Не
останавливайся,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO MERCADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.