Yoskar Sarante - Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoskar Sarante - Perdido




Perdido
Потерян
Talvez debi
Возможно, мне следовало
Llevarme de la gente
Слушать людей
Quizas debi
Возможно, я должен был
Seguirte la corriente
Идти за течением
Pero no enamorarme
Но не влюбляться
De ti
В тебя
Pero no ilusionarme asi
Но не обманывать себя так
Talvez debi hacer caso
Возможно, я должен был слушать
A la razon
Разум
Y no al impulso de mi corazon
А не импульсы своего сердца
Aveces las pasiones te dominan
Иногда страсти овладевают тобой
Y caes entre las garras de amor
И ты падаешь в лапы любви
Perdido sin luz
Потерян, без света
Sin desicion
Без решения
Perdido ahuyando
Потерян, отгоняя
Como un lobo herido
Как раненый волк
Desesperado y sin razon
Отчаянный и безрассудный
Vencido
Побежденный
Perdido segui tus pasos
Потерян, я следовал за тобой
Y he caido en el
И упала в
Abismo del olvido
Бездну забвения
Me enamore de ti
Я влюбился в тебя
Y nunca fui correspondido
И никогда не был взаимным
Y ahora estoy perdido
И теперь я потерян
Dulce poder
Сладкая власть
Crei que tu sentias lo mismo
Я думал, что ты чувствуешь то же самое
Y solo fui un ave de paso
И я был лишь птицей пролета
Un juego mas de tus caprichos
Еще одной игрой твоих капризов
Y ahora solo me has dejado
И теперь ты просто оставила меня
Perdido sin luz
Потерян, без света
Sin desicion
Без решения
Perdido ahuyando
Потерян, отгоняя
Como un lobo herido
Как раненый волк
Desesperado y sin razon
Отчаянный и безрассудный
Vencido
Побежденный
Perdido segui tus pasos
Потерян, я следовал за тобой
Y he caido en el
И упала в
Abismo del olvido
Бездну забвения
Me enamore de ti
Я влюбился в тебя
Y nunca fui correspondido
И никогда не был взаимным
Y ahora estoy perdido
И теперь я потерян
Perdido sin luz
Потерян, без света
Sin desicion
Без решения
Perdido ahuyando
Потерян, отгоняя
Como un lobo herido
Как раненый волк
Desesperado y sin razon
Отчаянный и безрассудный
Vencido
Побежденный
Perdido segui tus pasos
Потерян, я следовал за тобой
Y he caido en el
И упала в
Abismo del olvido
Бездну забвения
Me enamore de ti
Я влюбился в тебя
Y nunca fui correspondido
И никогда не был взаимным
Y ahora estoy perdido
И теперь я потерян





Writer(s): MOSQUEA GONZALEZ CHARLIE, LOPEZ RIJO GUILLERMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.