Paroles et traduction Yoskar Sarante - Persona Ideal
Persona Ideal
Идеальный человек
(Me
enamoré
de
la
persona
ideal
(Я
влюбился
в
идеального
человека,
Pero
a
la
vez
se
tuvo
que
ir)
Но
в
то
же
время
она
должна
была
уйти)
Ay
es
que
el
dolor
que
desgarró
Ах,
это
боль,
которая
разорвала
Toda
mi
alma
y
corazón
Мою
душу
и
сердце,
Para
vivir
de
los
recuerdos
Жить
воспоминаниями
Cuando
agarrados
de
la
mano
Когда
мы
держались
за
руки,
En
el
parque
nos
besamos
Мы
поцеловались
в
парке,
Y
las
lagrimas
caían
И
слезы
текли,
En
los
petalos
de
rosas
На
лепестки
роз,
Y
tristemente
me
dijiste
asi
И
ты
грустно
мне
сказала:
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
уйти,
Y
no
es
por
mi
contigo
está
mi
corazón
И
это
не
из-за
меня,
мое
сердце
с
тобой,
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
Вся
любовь
моего
внутреннего
мира,
De
mi
pecho
y
de
mi
alma
Моей
груди
и
моей
души,
Algún
día
volvere
a
estar
aquí
Однажды
я
вернусь
сюда
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
уйти,
Asi
es
la
vida
y
tiene
desilución
Такова
жизнь,
она
полна
разочарований,
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
Есть
любовь
и
есть
надежда,
Cuando
se
quiere
con
el
alma
Когда
любишь
всей
душой,
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
aqui
Ближнего,
которого
Бог
поставил
здесь
(Llegó
el
amor
de
la
persona
ideal
(Пришла
любовь
идеального
человека,
Pero
tambien
se
tuvo
que
ir)
Но
она
также
должна
была
уйти)
Ay
es
el
dolor
que
habia
en
su
vientre
Ах,
это
боль,
которая
была
в
ее
животе,
Un
niño
estaba
presente
Ребенок
был
присутствующим,
Y
en
sus
cartas
me
decia
И
в
ее
письмах
она
говорила,
Que
alguien
perderia
la
vida
Что
кто-то
потеряет
жизнь,
Y
tristemente
me
escribió
asi
И
она
грустно
написала
мне:
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
уйти,
Y
no
es
por
mi
contigo
esta
mi
corazón
И
это
не
из-за
меня,
мое
сердце
с
тобой,
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
Вся
любовь
моего
внутреннего
мира,
De
mi
cuerpo
y
de
mi
alma
Моего
тела
и
моей
души,
Todo
el
fruto
de
este
amor
te
queda
a
ti
Все
плоды
этой
любви
остаются
тебе
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
уйти,
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
Есть
любовь
и
есть
надежда,
Cuando
se
quiere
con
el
alma
Когда
любишь
всей
душой,
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
ahí,
ahí...
Ближнего,
которого
Бог
поставил
там,
там...
(Me
tengo
que
ir)
(Мне
нужно
уйти)
Y
no
es
por
mi
И
это
не
из-за
меня,
(Contigo
está
mi
corazón)
(Мое
сердце
с
тобой)
Si
te
quiero
con
el
alma
Я
люблю
тебя
всей
душой,
(Me
tengo
que
ir)
(Мне
нужно
уйти)
Porque
tienen
que
separar
Почему
они
должны
разделить
(Contigo
está
mi
corazón)
(Мое
сердце
с
тобой)
El
amor
de
mis
entrañas
Любовь
моего
внутреннего
мира,
(Me
tengo
que
ir
(Мне
нужно
уйти,
Contigo
está
mi
corazón)
Мое
сердце
с
тобой)
Me
entregué
en
cuerpo
y
alma
Я
отдался
тебе
телом
и
душой,
(Me
tengo
que
ir)
(Мне
нужно
уйти)
Ya
no
estaras
más
en
mi
vida
Ты
больше
не
будешь
в
моей
жизни,
(Contigo
está
mi
corazón)
(Мое
сердце
с
тобой)
Triste
el
adiós
triste
tu
partida
Твое
прощание
грустно,
(Me
tengo
que
ir)
(Мне
нужно
уйти)
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
уйти,
(Contigo
está
mi
corazón)
(Мое
сердце
с
тобой)
Y
te
amaré
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
(Me
tengo
que
ir)
(Мне
нужно
уйти)
Es
la
verdad
de
una
pasión
Это
истина
страсти,
Cuando
se
entrega
el
corazón
Когда
отдаешь
свое
сердце,
Me
tengo
que
ir.
Мне
нужно
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. BALOA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.