Yoskar Sarante - Persona Ideal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoskar Sarante - Persona Ideal




Persona Ideal
Идеальный человек
(Me enamoré de la persona ideal
влюбился в идеального человека,
Pero a la vez se tuvo que ir)
Но в то же время она должна была уйти)
Ay es que el dolor que desgarró
Ах, это боль, которая разорвала
Toda mi alma y corazón
Мою душу и сердце,
Para vivir de los recuerdos
Жить воспоминаниями
De ese amor
Этой любви
Cuando agarrados de la mano
Когда мы держались за руки,
En el parque nos besamos
Мы поцеловались в парке,
Y las lagrimas caían
И слезы текли,
En los petalos de rosas
На лепестки роз,
Y tristemente me dijiste asi
И ты грустно мне сказала:
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Y no es por mi contigo está mi corazón
И это не из-за меня, мое сердце с тобой,
Todo el amor de mis entrañas
Вся любовь моего внутреннего мира,
De mi pecho y de mi alma
Моей груди и моей души,
Algún día volvere a estar aquí
Однажды я вернусь сюда
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Asi es la vida y tiene desilución
Такова жизнь, она полна разочарований,
Se tiene amor y hay esperanza
Есть любовь и есть надежда,
Cuando se quiere con el alma
Когда любишь всей душой,
Al prójimo que Dios te puso aqui
Ближнего, которого Бог поставил здесь
(Llegó el amor de la persona ideal
(Пришла любовь идеального человека,
Pero tambien se tuvo que ir)
Но она также должна была уйти)
Ay es el dolor que habia en su vientre
Ах, это боль, которая была в ее животе,
Un niño estaba presente
Ребенок был присутствующим,
Y en sus cartas me decia
И в ее письмах она говорила,
Que alguien perderia la vida
Что кто-то потеряет жизнь,
Y tristemente me escribió asi
И она грустно написала мне:
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Y no es por mi contigo esta mi corazón
И это не из-за меня, мое сердце с тобой,
Todo el amor de mis entrañas
Вся любовь моего внутреннего мира,
De mi cuerpo y de mi alma
Моего тела и моей души,
Todo el fruto de este amor te queda a ti
Все плоды этой любви остаются тебе
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
Se tiene amor y hay esperanza
Есть любовь и есть надежда,
Cuando se quiere con el alma
Когда любишь всей душой,
Al prójimo que Dios te puso ahí, ahí...
Ближнего, которого Бог поставил там, там...
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Y no es por mi
И это не из-за меня,
(Contigo está mi corazón)
(Мое сердце с тобой)
Si te quiero con el alma
Я люблю тебя всей душой,
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Porque tienen que separar
Почему они должны разделить
(Contigo está mi corazón)
(Мое сердце с тобой)
El amor de mis entrañas
Любовь моего внутреннего мира,
(Me tengo que ir
(Мне нужно уйти,
Contigo está mi corazón)
Мое сердце с тобой)
Me entregué en cuerpo y alma
Я отдался тебе телом и душой,
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Ya no estaras más en mi vida
Ты больше не будешь в моей жизни,
(Contigo está mi corazón)
(Мое сердце с тобой)
Triste el adiós triste tu partida
Твое прощание грустно,
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Me tengo que ir
Мне нужно уйти,
(Contigo está mi corazón)
(Мое сердце с тобой)
Y te amaré toda la vida
Я буду любить тебя всю жизнь,
(Me tengo que ir)
(Мне нужно уйти)
Es la verdad de una pasión
Это истина страсти,
Cuando se entrega el corazón
Когда отдаешь свое сердце,
Me tengo que ir.
Мне нужно уйти.





Writer(s): P. BALOA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.