Yoskar Sarante - Prohibeme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoskar Sarante - Prohibeme




Prohibeme
Forbid Me
Prohíbeme besarte y lo hare
Forbid me to kiss you and I'll do it
Prohíbeme tu nombre aquí en mi boca
Forbid me your name here in my mouth
Prohíbeme las cosas que me distes ayer
Forbid me the things that you gave me yesterday
Y así lo haré linda mujer
And so I'll do, beautiful woman
Confieso que yo haré lo que me pidas
I confess that I will do whatever you ask me to do
Con tal de complacerte una vés mas
In order to please you one more time
Pero, aunque te escapes de mi vida
But, even if you escape from my life
En mis recuerdos te quedarás
You'll stay in my memories
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
La veo a ella en mi mente
I see her in my mind
Ay no me apaguen la luz que puedo
Oh, don't turn off the light, I can
Morir así de repente
Die like this suddenly
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
Siento que el mundo se acaba
I feel like the world is ending
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que muero de amor
I'm dying of love
Sin ella en mi cama
Without her in my bed
Confieso que yo haré lo que me pida
I confess that I will do whatever you ask me to do
Con tal de complacerte una vez mas
In order to please you one more time
Pero, aunque te escapes de mi vida
But, even if you escape from my life
En mis recuerdos te quedaras
You'll stay in my memories
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
La veo a ella en mi mente
I see her in my mind
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que puedo morir así de repente
I can die like this suddenly
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
Siento que el mundo se acaba
I feel like the world is ending
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que Muero de amor sin ella en mi cama
I'm dying of love without her in my bed
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
La veo a ella en mi mente
I see her in my mind
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que puedo morir así de repente
I can die like this suddenly
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
Siento que el mundo se acaba
I feel like the world is ending
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que Muero de amor sin ella en mi cama
I'm dying of love without her in my bed
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
La veo a ella en mi mente
I see her in my mind
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que puedo morir asi de repente
I can die like this suddenly
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
Siento que el mundo se acaba
I feel like the world is ending
Hay no me apaguen la luz
Oh, don't turn off the light
Que Muero de amor sin ella en mi cama
I'm dying of love without her in my bed





Writer(s): MIRABAL FELIX ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.