Yoskar Sarante - Un Mal Necesario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoskar Sarante - Un Mal Necesario




Un Mal Necesario
A Necessary Evil
Eres un mal necesario tu para mi vida
You are a necessary evil in my life
Te amo y aveces te odio y no se porque
I love you and sometimes I hate you and I don't know why
Si tu no estas yo me siento como una
If you're not here I feel like a
Ave herida y si tu estas muchas veces
Wounded bird and if you are here many times
Quiero que no estes
I want you to be gone
Eres un mal necesario yo lo reconosco
You are a necessary evil I recognize it
Pero si asi yo lo siento que puedo yo hacer
But if that's how I feel what can I do
Tienes defectos que a nadie le perdonaria
You have flaws that I would not forgive anyone else for
Y sin embargo te quiero y no se porque
And yet I love you and I don't know why
Eres un mal mi amor que me hace bien
You are an evil my love who does me good
Jamas con nadie como tu sone
I never dreamt with anyone like you
Eres el mal que mas hace vibrar a la
You are the evil that makes me vibrate the most at the
Hora de amar
Time to love
Eres un mal mi amor que me hace bien con
You are an evil my love who does me good with
Quien yo siento mucho mas placer por eso solo por
Whom I feel much more pleasure so maybe for
Eso tal vez te quiero
That only that's why I love you
Eres un mal necesario con miedo confiezo
You are a necessary evil with fear I confess
Siempre maldigo la hora que te conoci
I always curse the hour I met you
Y al mismo tiempo aveces mucho me arrepiento
And at the same time sometimes I regret it a lot
Y yo en ti yo veo el comienzo junto con el, fin
And I see in you the beginning along with the end
Eres un mal necesario que triste es decirlo
You are a necessary evil how sad it is to say
Te odio y aveces te amo que debo hacer
I hate you and sometimes I love you what should I do
Eres pecado que adoro con toda mi alma
You are a sin that I adore with all my soul
Y eres la causa que odio con todo mi ser
And you are the cause that I hate with all my being
Eres un mal mi amor que me hace bien
You are an evil my love who does me good
Jamas con nadie como tu sone
I never dreamt with anyone like you
Eres el mal que mas hace vibrar a la
You are the evil that makes me vibrate the most at the
Hora de amar
Time to love
Eres un mal amor que me hace bien con quien yo
You are an evil love who does me good with whom I
Siento mucho mas placer por eso solo por
Feel much more pleasure so maybe for
Eso tal vez te quiero te quieeerooo
That only that's why I love you I loveeee you





Writer(s): CHAAR JORGE RAMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.