Paroles et traduction Yoskar Sarante - Viento de Otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viento de Otoño
Осенний ветер
A
quedarme
solo
Оставаясь
один,
siento
frio
en
mi
piel
я
чувствую
холод
на
своей
коже
y
un
extraño
miedo
и
странный
страх
se
apodera
de
mi
ser
овладевает
мной.
Puedo
oir
tus
pasos
Я
слышу
твои
шаги
y
contarlos
sin
querer
и
невольно
считаю
их,
despertar
mil
veces
просыпаясь
тысячу
раз
antes
del
amanecer
до
рассвета.
Y
es
por
culpa
de
saber
que
estas
con
él
И
всё
потому,
что
я
знаю,
что
ты
с
ним.
Que
he
perdido
en
mis
sueños
tu
niñez
Что
я
потерял
в
своих
снах
твою
детскую
невинность.
Y
aunque
sufro
amargamente
yo
jamas
te
dejaré
И
хотя
я
горько
страдаю,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Por
que
esta
es
mi
forma
de
querer
Потому
что
это
моя
манера
любить.
Pero
el
viento
del
otoño
es
asi
Но
осенний
ветер
таков,
Y
me
aleja
a
cada
instante
mas
de
ti
Он
с
каждым
мгновением
всё
дальше
уносит
тебя
от
меня.
Es
el
viento
que
me
arrastra
y
se
lleva
tu
calor
Это
ветер,
который
увлекает
меня
и
забирает
твое
тепло
Al
fondo
de
unos
brazos
sin
amor
В
глубину
чужих
рук,
лишенных
любви.
Esta
es
mi
historia,
sin
capítulo
final
Это
моя
история
без
финала,
Vieja
como
el
tiempo,
triste
como
su
verdad.
Старая
как
время,
печальная
как
правда.
Falta
de
esperanzas,
llena
de
sinceridad
Лишенная
надежды,
полная
искренности,
De
increibles
horas,
de
infinita
soledad
Невероятных
часов,
бесконечного
одиночества.
He
querido
olvidarte
de
una
vez
Я
хотел
забыть
тебя
раз
и
навсегда
y
borrar
tu
fría
imagen
de
mi
ayer
и
стереть
твой
холодный
образ
из
моего
прошлого.
Pero
sigo
tercamente
intentando
hacerte
ver
que
tu
eres
solo
un
juego
para
él
Но
я
всё
ещё
упрямо
пытаюсь
до
тебя
достучаться,
чтобы
ты
поняла,
что
для
него
ты
всего
лишь
игра.
Cuantas
veces
me
he
parado
en
tu
portal
Сколько
раз
я
стоял
у
твоей
двери,
He
mordido
golpe
a
golpe
mi
dolor
Сглатывал
свою
боль
удар
за
ударом,
Y
llorando
como
un
niño,
escondido
en
un
rincon
И
плакал,
как
ребенок,
спрятавшись
в
углу,
Secado
por
los
celos
del
amooooor
Иссушенный
ревностью
любооови.
Yoscar
Sarante...
Йоскар
Саранте...
He
querido
olvidarte
de
una
vez
Я
хотел
забыть
тебя
раз
и
навсегда
y
borrar
tu
fría
imagen
de
mi
ayer
и
стереть
твой
холодный
образ
из
моего
прошлого.
Pero
sigo
tercamente
intentando
hacerte
ver
que
tu
eres
solo
un
juego
para
él
Но
я
всё
ещё
упрямо
пытаюсь
до
тебя
достучаться,
чтобы
ты
поняла,
что
для
него
ты
всего
лишь
игра.
Cuantas
veces
me
he
parado
en
tu
portal
Сколько
раз
я
стоял
у
твоей
двери,
He
mordido
golpe
a
golpe
mi
dolor
Сглатывал
свою
боль
удар
за
ударом,
Y
llorando
como
un
niño,
escondido
en
un
rincon
И
плакал,
как
ребенок,
спрятавшись
в
углу,
Secado
por
los
celos
del
amooooor,
de
nuestro
amor,
de
nuestro
amor,
de
nuestro
amor
Иссушенный
ревностью
любооови,
нашей
любви,
нашей
любви,
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONNY MARTI, DANNY DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.