Yoss Bones - Crisálida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoss Bones - Crisálida




Crisálida
Chrysalis
solo sufro de ansiedad
I only suffer from anxiety
desde que decidiste irte
since you decided to leave
pensé que me iba a matar
I thought it would kill me
pero todo bien desde que no estás aquí
but everything's fine since you're not here
solté el veneno
I released the poison
que de a poco intoxicaba
that little by little intoxicated me
me quitaba lo que más tenía peso
took away what weighed me down the most
aah
aah
no si es bueno
I don't know if it's good
ni siquiera cómo empezar
I don't even know how to start
cómo rezar para quitarme el duelo
how to pray to take away the grief
aaah
aaah
uuuh aah
uuuh aah
me quedé loquita baby
I went a little crazy baby
uuuh aah
uuuh aah
cómo hacer para olvidarte
how to forget you
uuuh aah
uuuh aah
tan demente de la mente
so out of my mind
uuuh aah
uuuh aah
uuuh aah
uuuh aah
yo así quedé fingiendo estar bien
I was like this pretending to be okay
todo se rompió locura pal cien
everything broke, craziness for sure
queriendo más miel, no jodas bebé
wanting more honey, don't mess with me baby
dejame crecer deja de joder
let me grow, stop messing with me
yo así quedé fingiendo estar bien
I was like this pretending to be okay
todo se rompió locura pal cien
everything broke, craziness for sure
queriendo más miel, no jodas bebé
wanting more honey, don't mess with me baby
dejame crecer deja de joder
let me grow, stop messing with me
solté el veneno
I released the poison
que de a poco intoxicaba
that little by little intoxicated me
me quitaba lo que más tenía peso
took away what weighed me down the most
aaah
aaah
no si es bueno
I don't know if it's good
ni siquiera cómo empezar
I don't even know how to start
cómo rezar para quitarme el duelo
how to pray to take away the grief
aaah
aaah
aunque todo te da por igual
even though you don't care about anything
lástima si vas a llorar por ti
too bad if you're going to cry for yourself
papito te quedaste atrás
baby you were left behind
igual lo que soy no te va a ti
anyway what I am is not for you
uuuh aah
uuuh aah
me quedé loquita baby
I went a little crazy baby
uuuh aah
uuuh aah
cómo hacer para olvidarte
how to forget you
uuuh aah
uuuh aah
tan demente de la mente
so out of my mind
uuuh aah
uuuh aah
uuuh aah
uuuh aah
solté el veneno
I released the poison
que de a poco intoxicaba
that little by little intoxicated me
me quitaba lo que más tenía peso
took away what weighed me down the most
aah
aah
no si es bueno
I don't know if it's good
ni siquiera cómo empezar
I don't even know how to start
cómo rezar para quitarme el duelo
how to pray to take away the grief
aaah
aaah
ya no
I don't know anymore
pero te quiero
but I love you
te quiero mi negro
I love you my darling
te quiero mi negro
I love you my darling
na na na na
na na na na
me alejo de ti
I'm walking away from you





Writer(s): Angel Esteban Resendez Pilar, Jesica Yocelin Martinez Montiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.