Paroles et traduction Yoss Bones - Frío
Hace
rato
que
no
hablo
con
mi
Dios
Я
давно
не
разговаривал
с
моим
Богом
Tengo
miedo
de
to'
lo
que
yo
soy
Я
боюсь
всего,
что
я
есть
A
veces
arriba,
a
veces
abajo
Иногда
вверх,
иногда
вниз
Pero
cada
vez
peor
Но
становится
хуже
Tengo
miedo
de
la
muerte
Я
боюсь
смерти
A
veces
siento
no
soy
suficiente
Иногда
я
чувствую,
что
мне
недостаточно
Todos
los
días
extraño
a
mi
gente
Каждый
день
я
скучаю
по
своим
людям
Ese
patrón
me
mató
permanente
Этот
шаблон
убивает
меня
навсегда
Sé
que
quede
con
secuela
mental
Я
знаю,
что
у
меня
остались
психические
последствия
Extraño
el
rancho
y
salir
a
fumar
Я
скучаю
по
ранчо
и
выхожу
покурить
Mierda,
no
quiero
dejar
de
copiar
Блин,
я
не
хочу
прекращать
копировать
Aparento
solo
superficial
Я
кажусь
поверхностным
Quiero
una
persona
normal
мне
нужен
нормальный
человек
Todos
me
dicen:
"eres
especial"
Все
говорят
мне,
что
ты
особенный
Yo
solo
quiero
dejar
de
llorar
Я
просто
хочу
перестать
плакать
Agradecer,
no
sentirme
fatal
Спасибо,
что
не
чувствуешь
себя
ужасно
Pero
desco-necto
para
el
frío
Но
отключитесь
от
холода
Tengo
miedo
del
vacío
Я
боюсь
пустоты
'Toy
cayendo,
pozo
frío
Игрушка
падает
на
холодную
землю
Estoy
quebrada
por
dentro
Я
сломан
внутри
Canto
pa
aliviar
mi
dolor
Я
пою,
чтобы
облегчить
мою
боль
Luces
en
mi
habitación
Свет
в
моей
комнате
Ángeles
también
demonios
Ангелы
тоже
демоны
Ya
lo
he
intentao
con
todo
я
уже
все
перепробовал
Y
la
terapia
no
me
resuelve
И
терапия
меня
не
решает.
Buscando
todo
el
control
Поиск
всего
контроля
Entre
sustancias
y
amigos
frecuentes
Между
наркотиками
и
частыми
друзьями
Ellos
quieren
que
resuelva
Они
хотят,
чтобы
я
решил
Ellos
no
saben
mis
males
Они
не
знают
моего
зла
No
necesito
tus
penas
Мне
не
нужны
твои
печали
Mucho
menos
quiero
que
vengas
hablarme
Гораздо
меньше
я
хочу,
чтобы
ты
пришел
поговорить
со
мной.
En
el
cielo
si
alguien
puede
На
небесах,
если
кто-нибудь
сможет
Vengan
ayudarme
Приходите,
помогите
мне!
Ya
no
puedo
con
mi
peso
Я
больше
не
могу
выдерживать
свой
вес
Quiero
desahogarme
Я
хочу
выговориться
Ya
no
me
digan
que
no
Больше
не
говори
мне
нет
Ya
no
me
digan
"qué
bella
es
tu
vos"
Больше
не
говори
мне,
какая
ты
красивая
La
realidad
es
que
no
saben,
no
Реальность
такова,
что
они
не
знают,
нет.
Lo
que
yo
vivo,
en
tinieblas
estoy,
eh-eh
Что
я
живу
во
тьме,
я
Me
quiere
Dios
los
demonios
Бог
любит
меня,
демоны
Quieren
también
mi
voz
Им
тоже
нужен
мой
голос
Persiguiendo
lo
que
no
me
enseñó
В
погоне
за
тем,
чему
он
меня
не
научил
Acumulando
riqueza
y
favor
Накопление
богатства
и
благосклонности
No
se
quién
soy
я
не
знаю,
кто
я
Pido
perdón
Я
прошу
прощения
Desco-necto
para
el
frío
Отключитесь
на
холод
Tengo
miedo
del
vacío
Я
боюсь
пустоты
'Toy
cayendo,
pozo
frío
Игрушка
падает
на
холодную
землю
Estoy
quebrada
por
dentro
Я
сломан
внутри
Canto
pa
aliviar
mi
dolor
Я
пою,
чтобы
облегчить
мою
боль
Luces
en
mi
habitación
Свет
в
моей
комнате
Ángeles
también
demonios
Ангелы
тоже
демоны
Estoy
quebrada
por
dentro
Я
сломан
внутри
Canto
pa
aliviar
mi
dolor
Я
пою,
чтобы
облегчить
мою
боль
Luces
en
mi
habitación
Свет
в
моей
комнате
Ángeles
también
demonios
Ангелы
тоже
демоны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesica Yocelin Martinez Montiel, Jon Jams
Album
Frío
date de sortie
24-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.