Paroles et traduction Yoss Bones - Me Quedé Solita
Me Quedé Solita
Я осталась одна
estoy
bien
sin
ti
мне
хорошо
без
тебя
estoy
bien
sin
ti
мне
хорошо
без
тебя
estoy
bien
sin
ti
мне
хорошо
без
тебя
se
termina
aquí
с
нами
покончено
se
termina
aquí
с
нами
покончено
se
termina
aquí
с
нами
покончено
papi
to'
está
bien
en
mi
manantial
детка,
все
хорошо
в
моем
оазисе
las
luces
del
lugar
prendiendo
pa
disimular
огни
этого
места
зажигаются,
чтобы
скрыть
yo
no
quiero
tener
nada
que
pagar
я
не
хочу
ничего
оплачивать
por
eso
me
quedo
solita
me
quedo
solita
поэтому
я
остаюсь
одна,
остаюсь
одна
papi
to'
está
bien
en
mi
manantial
детка,
все
хорошо
в
моем
оазисе
las
luces
del
lugar
prendiendo
pa
disimular
огни
этого
места
зажигаются,
чтобы
скрыть
yo
no
quiero
tener
nada
que
pagar
я
не
хочу
ничего
оплачивать
por
eso
me
quedo
solita
me
quedo
solita
поэтому
я
остаюсь
одна,
остаюсь
одна
ya
no
te
quiero
ver
no
me
gusta
bebé
nada
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
мне
не
нравится
в
тебе
ничего,
малыш
tu
forma
de
ser
por
eso
te
boté
te
boté
твоя
манера
поведения,
поэтому
я
бросила
тебя,
бросила
y
es
que
me
liberé
tus
besos
los
borré
nene
и
дело
в
том,
что
я
освободилась,
твои
поцелуи
стерты,
детка
ya
no
quiero
que
te
pare'
enfrente
de
mi
casa
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
появлялся
напротив
моего
дома
ya
no
ya
no
ya
no
soy
para
ti
я
больше
не
твоя,
не
твоя,
не
твоя
y
esto
se
termina
papi
hoy
le
pongo
fin
и
этому
приходит
конец,
малыш,
сегодня
я
ставлю
точку
ruega,
pide,
llora,
ya
no
hay
pa
ti
умоляй,
проси,
плачь,
для
тебя
больше
ничего
нет
esto
que
te
daba
yo
lo
voy
a
repartir
то,
что
я
тебе
давала,
я
собираюсь
раздать
es
mejor
si
tu
te
vas
amor
лучше,
если
ты
уйдешь,
любовь
моя
ya
no
llena
tu
calor
ya
no
твое
тепло
больше
не
греет,
нет
te
vas,
me
voy
y
se
acabó
ты
уходишь,
я
ухожу,
и
все
кончено
no
queda
nada
entre
los
dos
между
нами
ничего
не
осталось
papi
to'
está
bien
en
mi
manantial
детка,
все
хорошо
в
моем
оазисе
las
luces
del
lugar
prendiendo
pa
disimular
огни
этого
места
зажигаются,
чтобы
скрыть
yo
no
quiero
tener
nada
que
pagar
я
не
хочу
ничего
оплачивать
por
eso
me
quedo
solita
me
quedo
solita
поэтому
я
остаюсь
одна,
остаюсь
одна
lo
diste
por
sentado
todo
ты
принял
все
как
должное
no
te
importó
mi
corazón
ni
cuanto
me
costó
тебя
не
волновало
мое
сердце
и
то,
чего
оно
мне
стоило
así
que
no
me
busques,
no
me
llames
так
что
не
ищи
меня,
не
звони
мне
que
esta
loca
ya
no
quiere
nada
contigo
эта
сумасшедшая
больше
не
хочет
иметь
с
тобой
ничего
общего
no
me
busques,
no
me
llames
не
ищи
меня,
не
звони
мне
este
corazón
por
fin
sanó
это
сердце
наконец
исцелилось
no
me
busques,
no
me
llames
не
ищи
меня,
не
звони
мне
no
me
busques,
no
me
llames
не
ищи
меня,
не
звони
мне
es
mejor
si
tu
te
vas
amor
лучше,
если
ты
уйдешь,
любовь
моя
ya
no
llena
tu
calor
ya
no
твое
тепло
больше
не
греет,
нет
te
vas,
me
voy
y
se
acabó
ты
уходишь,
я
ухожу,
и
все
кончено
no
queda
nada
entre
los
dos
между
нами
ничего
не
осталось
papi
to'
está
bien
en
mi
manantial
детка,
все
хорошо
в
моем
оазисе
las
luces
del
lugar
prendiendo
pa
disimular
огни
этого
места
зажигаются,
чтобы
скрыть
yo
no
quiero
tener
nada
que
pagar
я
не
хочу
ничего
оплачивать
por
eso
me
quedo
solita
me
quedo
solita
поэтому
я
остаюсь
одна,
остаюсь
одна
papi
to'
está
bien
en
mi
manantial
детка,
все
хорошо
в
моем
оазисе
las
luces
del
lugar
prendiendo
pa
disimular
огни
этого
места
зажигаются,
чтобы
скрыть
yo
no
quiero
tener
nada
que
pagar
я
не
хочу
ничего
оплачивать
por
eso
me
quedo
solita
me
quedo
solita
поэтому
я
остаюсь
одна,
остаюсь
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Macario Tovar, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Jesica Yocelin Martinez Montiel, Juan Jose Gamino Rivera, Jose Luis Fierro Saucedo, Javier Rivera Trapero, Moises Brian Flores Zazueta, Oscar Patricio Santa Cruz Zamarron
Album
Bones
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.