Yoss Bones - No Escucho Tu Voz - traduction des paroles en allemand

No Escucho Tu Voz - Yoss Bonestraduction en allemand




No Escucho Tu Voz
Ich höre deine Stimme nicht
paso tras paso
Schritt für Schritt
pensando en todo lo que por ti he dejado
denke ich an alles, was ich für dich aufgegeben habe
no quiero arrepentirme nada de esto es claro
ich will nichts bereuen, nichts davon ist klar
aún siento algo por ti no quiero hacerme a un lado
ich fühle immer noch etwas für dich, ich will nicht beiseite treten
por eso
deshalb
paso tras paso
Schritt für Schritt
pensando en todo lo que por ti he dejado
denke ich an alles, was ich für dich aufgegeben habe
no quiero arrepentirme nada de esto es claro
ich will nichts bereuen, nichts davon ist klar
aún siento algo por ti no quiero hacerme a un lado
ich fühle immer noch etwas für dich, ich will nicht beiseite treten
no escucho tu voz
ich höre deine Stimme nicht
no se si fuimos los dos
ich weiß nicht, ob wir beide schuld waren
o quiero saber si yo
oder ich will wissen, ob ich
fui la causante de todo y por eso
die Ursache von allem war, und deshalb
yo ya no escucho tu voz
ich höre deine Stimme nicht mehr
no se si fuimos los dos
ich weiß nicht, ob wir beide schuld waren
o quiero saber si yo
oder ich will wissen, ob ich
fui la causante de todo, de todo
die Ursache von allem war, von allem
mmm no estás tan fuera de
mmm, du bist nicht so weit weg
mi corazón tal vez
von meinem Herzen, vielleicht
hice algo mal no
habe ich etwas falsch gemacht, ich weiß nicht
no quieres responder
du willst nicht antworten
si todo lo que por ti yo lo he dejado
wenn ich alles, was ich weiß, für dich aufgegeben habe
explicate y dime si esto no tiene caso
erkläre dich und sag mir, ob das alles keinen Sinn hat
de todo lo que soy dime si
von allem, was ich bin, sag mir, ob
explicame tan solo tu actitud
erkläre mir nur deine Haltung
lo que pasó
was passiert ist
lo que pasó
was passiert ist
no escucho tu voz
ich höre deine Stimme nicht
no se si fuimos los dos
ich weiß nicht, ob wir beide schuld waren
o quiero saber si yo
oder ich will wissen, ob ich
fui la causante de todo y por eso
die Ursache von allem war, und deshalb
yo ya no escucho tu voz
ich höre deine Stimme nicht mehr
no se si fuimos los dos
ich weiß nicht, ob wir beide schuld waren
o quiero saber si yo
oder ich will wissen, ob ich
fui la causante de todo, de todo
die Ursache von allem war, von allem
si tengo la impresión
wenn ich den Eindruck habe
de que ya no quieres nada
dass du nichts mehr willst
de que pronto acabará esto
dass das bald enden wird
oh tal vez solo soy
oh, vielleicht bin ich nur
una chica con temor
ein Mädchen mit Angst
a perderlo todo todo yo
alles zu verlieren, alles, ich
a perderlo todo todo yo
alles zu verlieren, alles, ich
si a perderlo todo todo yo
ja, alles zu verlieren, alles, ich
porque te quiero
weil ich dich liebe
porque te quiero
weil ich dich liebe
paso tras paso
Schritt für Schritt
pensando en todo lo que por ti he dejado
denke ich an alles, was ich für dich aufgegeben habe
no quiero arrepentirme nada de esto es claro
ich will nichts bereuen, nichts davon ist klar
aún siento algo por ti no quiero hacerme a un lado
ich fühle immer noch etwas für dich, ich will nicht beiseite treten
paso paso
Schritt für Schritt
paso paso
Schritt für Schritt
paso paso
Schritt für Schritt
paso paso
Schritt für Schritt
no escucho tu voz
ich höre deine Stimme nicht
no se si fuimos los dos
ich weiß nicht, ob wir beide schuld waren
o quiero saber si yo
oder ich will wissen, ob ich
fui la causante de todo y por eso
die Ursache von allem war, und deshalb
yo ya no escucho tu voz
ich höre deine Stimme nicht mehr
no se si fuimos los dos
ich weiß nicht, ob wir beide schuld waren
o quiero saber si yo
oder ich will wissen, ob ich
fui la causante de todo, de todo
die Ursache von allem war, von allem





Writer(s): Jesica Yocelin Martinez Montiel, Javier Rivera Trapero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.