Paroles et traduction Yoss Bones - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no
dejo
de
pensar
не
перестаю
думать
tus
pies
al
caminar
о
твоих
ногах,
когда
ты
идешь
no
te
voy
a
dejar
не
отпущу
тебя
aunque
me
cueste
andar
даже
если
мне
будет
трудно
идти
mi
alma,
mi
vida
y
mi
voz
моя
душа,
моя
жизнь
и
мой
голос
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
no
digas
na,
me
afectó
lo
que
dijo
usted
ничего
не
говори,
меня
задело
то,
что
ты
сказал
cómo
es
que
llegó
a
mi
vida
a
enloquecer
как
же
ты
пришел
в
мою
жизнь
и
свел
меня
с
ума
sin
ti
no
hay
llama,
papi
no
alcanza
без
тебя
нет
пламени,
милый,
не
хватает
ya
no
podré
dormir
las
noches
en
tu
cama
я
больше
не
смогу
спать
ночами
в
твоей
постели
estoy
a
punto
de
perderlo
todo
я
на
грани
того,
чтобы
потерять
все
tengo
fortuna
pero
ningún
otro
у
меня
есть
состояние,
но
нет
никого
другого
que
calme
el
corazón
кто
успокоит
сердце
que
calme
este
amor
кто
успокоит
эту
любовь
sin
tu
sabes
que
no
puedo
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
без
тебя
sin
tu
sabes
no
soy
yo
ты
же
знаешь,
без
тебя
я
не
я
a
punto
de
perder
la
razón
я
на
грани
того,
чтобы
потерять
рассудок
y
aunque
me
acueste
a
la
vida
и
хотя
я
ложусь
спать,
а
жизнь
продолжается
tras
de
ti
me
va
mejor
(me
va
mejor
mi
amor)
за
тобой
мне
лучше
(мне
лучше,
любовь
моя)
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
me
ha
costado
tiempo
мне
потребовалось
время
encariñarme
cuando
te
vas
чтобы
привязаться,
когда
ты
уходишь
mi
flor
se
va
en
el
viento
мой
цветок
уносится
ветром
mi
corazón
está
aquebrantao
мое
сердце
разбито
si
te
vas,
tomo
las
maletas
junto
al
abismo
если
ты
уйдешь,
я
возьму
чемоданы
и
прыгну
в
пропасть
si
te
vas,
toda
mi
dicha
se
habrá
destruido
если
ты
уйдешь,
все
мое
счастье
будет
разрушено
ya
no
más,
solo
quedate
callado
y
no
digas
más
хватит,
просто
молчи
и
не
говори
больше
ни
слова
sin
tu
cariño
y
tu
pecho,
acariciando
tu
aspecto
без
твоей
ласки
и
твоей
груди,
лаская
твой
облик
no
digas
que
te
vas
не
говори,
что
ты
уходишь
si
te
vas
sin
mi
me
mata
el
orgullo
если
ты
уйдешь
без
меня,
моя
гордость
убьет
меня
mírame
estoy
aquí
посмотри
на
меня,
я
здесь
no
ves
que
sin
ti
nunca
estoy
agusto
разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя
мне
никогда
не
бывает
хорошо
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
porque
sin
ti
(no
soy
nada)
потому
что
без
тебя
(я
ничто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Esteban Resendez Pilar, Jesica Yocelin Martinez Montiel, Oscar Patricio Santa Cruz Zamarron
Album
Bones
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.