Paroles et traduction en allemand Yoste - Oslo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oslo,
summer
night
Oslo,
Sommernacht
Never
saw
one
quite
as
bright,
yeah
Ich
habe
noch
nie
eine
so
helle
gesehen,
ja
And
to
my
surprise
Und
zu
meiner
Überraschung
I
say
no,
I
say
no,
I
say
no,
I
say
no
Sage
ich
nein,
ich
sage
nein,
ich
sage
nein,
ich
sage
nein
Don't
listen
to
me,
we
can
keep
it
low-key
Hör
mir
nicht
zu,
wir
können
es
unauffällig
halten
But
the
colors
still
bleed,
I'm
sorry
Aber
die
Farben
bluten
immer
noch,
es
tut
mir
leid
Oslo,
summer
night
Oslo,
Sommernacht
We
glow,
we
glow,
we
glow,
we
glow
Wir
leuchten,
wir
leuchten,
wir
leuchten,
wir
leuchten
Just
like
the
stars,
we
are
as
we
are
Genau
wie
die
Sterne,
sind
wir,
wie
wir
sind
Pull
me
apart,
before
you
depart
Reiß
mich
auseinander,
bevor
du
gehst
Feeling
the
cold
in
our
lungs
Wir
fühlen
die
Kälte
in
unseren
Lungen
Risking
our
lives
for
the
fun
Riskieren
unser
Leben
für
den
Spaß
All
the
things
I
shouldn't
love,
but
do
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
lieben
sollte,
aber
tue
I'm
the
unfortunate
one
Ich
bin
der
Unglückliche
All
the
things
I
should've
done
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen
I'd
still
be
chasing
the
sun,
with
you
Ich
würde
immer
noch
die
Sonne
jagen,
mit
dir
Oslo,
summer
night
Oslo,
Sommernacht
Thought
I
lost
you,
but
not
quite,
yeah
Dachte,
ich
hätte
dich
verloren,
aber
nicht
ganz,
ja
And
to
my
surprise
Und
zu
meiner
Überraschung
Said
hello,
hello,
hello,
hello
Sagte
hallo,
hallo,
hallo,
hallo
Just
look
at
that
sky,
so
pretty
but
I
Schau
dir
diesen
Himmel
an,
so
schön,
aber
ich
Know
the
look
in
your
eyes,
it's
goodbye
Kenne
den
Blick
in
deinen
Augen,
es
ist
ein
Abschied
Oslo,
summer
night
Oslo,
Sommernacht
You
glow,
you
glow,
you
glow,
you
glow,
yeah
Du
leuchtest,
du
leuchtest,
du
leuchtest,
du
leuchtest,
ja
Just
like
the
stars,
we
are
as
we
are
Genau
wie
die
Sterne,
sind
wir,
wie
wir
sind
Pull
me
apart,
before
you
depart
Reiß
mich
auseinander,
bevor
du
gehst
Feeling
the
cold
in
our
lungs
Wir
fühlen
die
Kälte
in
unseren
Lungen
Risking
our
lives
for
the
fun
Riskieren
unser
Leben
für
den
Spaß
All
the
things
I
shouldn't
love,
but
do
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
lieben
sollte,
aber
tue
I'm
the
unfortunate
one
Ich
bin
der
Unglückliche
All
the
things
I
should've
done
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen
I'd
still
be
chasing
the
sun,
with
you
Ich
würde
immer
noch
die
Sonne
jagen,
mit
dir
Pick
up
your
bags,
say
you're
going
home
Nimm
deine
Taschen,
sag,
du
gehst
nach
Hause
Give
your
heart
back
cause
you're
too
far
gone
Gib
dein
Herz
zurück,
denn
du
bist
zu
weit
gegangen
Took
you
on
track
just
to
be
alone
Habe
dich
auf
den
Weg
gebracht,
nur
um
allein
zu
sein
Pick
up
your
bags,
say
you're
going
home
Nimm
deine
Taschen,
sag,
du
gehst
nach
Hause
Give
your
heart
back
cause
you're
too
far
gone
Gib
dein
Herz
zurück,
denn
du
bist
zu
weit
gegangen
Took
you
on
track
just
to
be
alone
Habe
dich
auf
den
Weg
gebracht,
nur
um
allein
zu
sein
Feeling
the
cold
in
our
lungs
Wir
fühlen
die
Kälte
in
unseren
Lungen
Risking
our
lives
for
the
fun
Riskieren
unser
Leben
für
den
Spaß
All
the
things
I
shouldn't
love,
but
do
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
lieben
sollte,
aber
tue
I'm
the
unfortunate
one
Ich
bin
der
Unglückliche
All
the
things
I
should've
done
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen
I'd
still
be
chasing
the
sun,
with
you
Ich
würde
immer
noch
die
Sonne
jagen,
mit
dir
Feeling
the
cold
in
our
lungs
Wir
fühlen
die
Kälte
in
unseren
Lungen
Risking
our
lives
for
the
fun
Riskieren
unser
Leben
für
den
Spaß
All
the
things
I
shouldn't
love,
but
do
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
lieben
sollte,
aber
tue
I'm
the
unfortunate
one
Ich
bin
der
Unglückliche
All
the
things
I
should've
done
All
die
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen
I'd
still
be
chasing
the
sun,
with
you
Ich
würde
immer
noch
die
Sonne
jagen,
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oslo
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.