Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura Drops
Kirschblütentropfen
恋をして
終わりを告げ
Ich
verliebte
mich
und
es
nahm
ein
Ende
誓うことは
これが最後のheartbreak
Ich
schwöre,
dies
ist
der
letzte
Herzschmerz
桜さえ風の中で揺れて
Selbst
die
Kirschblüten
schwanken
im
Wind
やがて花を咲かすよ
Bald
werden
sie
Blüten
tragen
降り出した夏の雨が涙の横を通った
すーっと
Der
einsetzende
Sommerregen
zog
an
meinen
Tränen
vorbei,
sachte
思い出とダブる映像
Bilder,
die
sich
mit
Erinnerungen
überlagern
秋のドラマ再放送
Wiederholung
des
Herbstdramas
どうして同じようなパンチ何度もくらっちゃうんだ
Warum
kassiere
ich
immer
wieder
dieselben
Schläge?
それでもまた戦うんだろう
Trotzdem
werde
ich
wohl
wieder
kämpfen
それが命の不思議
Das
ist
das
Wunder
des
Lebens
恋をして
全て捧げ
Ich
verliebte
mich,
gab
alles
hin
願うことは
これが最後のheartbreak
Ich
wünsche
mir,
dies
ist
der
letzte
Herzschmerz
桜さえ時の中で揺れて
Selbst
die
Kirschblüten
schwanken
in
der
Zeit
やがて花を咲かすよ
Bald
werden
sie
Blüten
tragen
繰り返す季節の中で
In
den
wiederkehrenden
Jahreszeiten
くつが擦り減ってく
Nutzen
sich
meine
Schuhe
ab
もっと肩の力抜いて
Lass
die
Schultern
lockerer
過去はどこかにしまっておけ
Verstau
die
Vergangenheit
irgendwo
ここからそう遠くないだろう
Von
hier
ist
es
wohl
nicht
mehr
weit
観たこともない景色
Eine
Landschaft,
die
ich
nie
zuvor
sah
止まらない胸の痛み超えて
Über
den
unaufhörlichen
Schmerz
in
meiner
Brust
hinaus
もっと君に近づきたいよ
Möchte
ich
dir
näherkommen
一周りしては戻り
Ich
drehe
eine
Runde
und
kehre
zurück
青い空をずっと手探り
Taste
mich
immerzu
durch
den
blauen
Himmel
恋をして
終わりを告げ
Ich
verliebte
mich
und
es
nahm
ein
Ende
誓うことは
今日が最初のgood
day
Ich
schwöre,
heute
ist
der
erste
gute
Tag
桜まで風の中で揺れて
Selbst
die
Kirschblüten
schwanken
im
Wind
そっと君に手を伸ばすよ
Strecke
sanft
meine
Hand
nach
dir
aus
好きで好きでどうしようもない
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
それとこれとは関係無い...
Das
eine
hat
mit
dem
anderen
nichts
zu
tun...
好きで好きでどうしようもない
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
それとこれとは関係無い...
Das
eine
hat
mit
dem
anderen
nichts
zu
tun...
好きで好きでどうしようもない
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
それとこれとは関係無い...
Das
eine
hat
mit
dem
anderen
nichts
zu
tun...
好きで好きでどうしようもない
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
それとこれとは関係無い...
Das
eine
hat
mit
dem
anderen
nichts
zu
tun...
好きで好きでどうしようもない
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
それとこれとは関係無い...
Das
eine
hat
mit
dem
anderen
nichts
zu
tun...
好きで好きでどうしようもない
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
それとこれとは関係無い...
Das
eine
hat
mit
dem
anderen
nichts
zu
tun...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikaru Utada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.